Diskussion:Schleifenquadrat
(erledigt) Name
[Quelltext bearbeiten]Weiß jemand wie der offizielle Name dieses Symbols lautet? --Bullenwächter ↑ 22:15, 15. Mai 2007 (CEST)
- Siehe en:Saint John's Arms(vermutlich Johanneskreuz) und en:Bowen knot. In Unicode: Place of Interest Sign. --jergen ? 10:24, 16. Mai 2007 (CEST)
- Interessant auch [1] und [2].
- Also vielleicht auch "Schild des Heiligen Johannes" oder "Wappen des Heiligen Johannes". --jergen ? 10:57, 16. Mai 2007 (CEST)
Ich lösche "true lovers' knot", weil es im englischen Artikel nicht vorkommt und en:True lover's knot sagt: The true lover's knot (or true love knot) is a name which has been used for many distinct knots. [...] it is not possible to consider a single knot to be the "true love knot".--87.162.22.201 17:37, 29. Jan. 2010 (CET)
- Zum "true lovers' knot" siehe jetzt Bowen-Knoten. -- Karl432 (Diskussion) 14:00, 26. Nov. 2013 (CET)
Name: Schleifenquadrat
[Quelltext bearbeiten]Aus der Tastatursymbol-Normierung kenne ich die Bezeichnung "Schleifenquadrat". Diese lässt sich auch "in freier Wildbahn" finden, z.B. hier ("Apfelpudding", 17.09.11, 00:01, Punkt 3). Nachdem ich den Begriff auch hier offiziell für ein Verkehrszeichen gefunden habe, sehe ich ihn als etabliert genug an, um ihn als "offiziellen" Namen zu verwenden und den Artikel von "⌘" auf diesen Begriff zu verschieben. -- Karl432 (Diskussion) 22:38, 22. Feb. 2013 (CET)