Diskussion:Schmale Urameise

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Garinger in Abschnitt Fehler in gesichteter Version
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Fehler in gesichteter Version

[Quelltext bearbeiten]

Sie ist leicht mit der ganz ähnlichen Braunen Urameise (Ponera testacea) zu verwechselt.
Gleich im zweiten Satz ein Fehler. Sind das die Segnungen der Sichtungen? (Nein, keine Antwort nötig, die Frage war rhetorischer Natur. Sichtet nur weiter, Kinder, sichtet nur weiter ...)
IP 89.51.66.67 02:05, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Gesichtet heißt doch nur ohne offensichtlichen Vandalismus und nicht geprüft, sprich inhaltlich korrekt. Korrigiere den Fehler und irgendwann wird das jemand sichten. --STBR!? 02:07, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Du darfst gerne aus deiner Anonymität herauskriechen, und Artikel fachlich besser machen :( Gerne darfst du mir Quellen um die Ohren hauen damit ich es besser mache :( Gerne darfst du Korrekturen durchführen, wenn du welche machen kannst. Mann, musst du eine langweilige Nacht gehabt haben gestern. Garinger 11:39, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Ich sagte doch, die Bemerkung war rhetorischer Natur. Ich weiß, daß "Sichtungen" nur "offensichtlichen Vandalismus" betreffen sollen. Ich frage mich nur, was so eine "Sichtung" wert ist, wenn dabei nicht mal die Einleitungssätze gelesen und die simpelsten Fehler darin erkannt werden.
IP 89.51.66.67 12:23, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Ist ja nur ein Rechtschreibfehler und kein Vandalismus. ;) --STBR!? 12:26, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Ach, diese Metadiskussion ist bei deinem Friseur besser aufgehoben. Kommen jetzt noch Verbesserungen von deiner Seite oder nicht? Ganz konkret: Wie sollte der Satz denn lauten??? Garinger 12:37, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Ja, klar ist das nur ein Rechtschreib(bzw. Grammatik-)fehler. Aber einer, der auffällt. Was habe ich von einer Vandalismus-Prüfung zu halten, wenn klar wird, daß der Sichter nicht mal bis Satz 2 gelesen hat?
@Garinger: Deine Frage ist ein Witz, oder? Ganz konkret: Der Satz sollte deutsch sein, also entweder: "Sie ist leicht [...] zu verwechseln" oder "Sie wird leicht [...] verwechselt".
IP 89.51.66.67 12:46, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Tut mir leid, ich dachte es geht um Inhaltliches. Garinger 12:50, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten