Diskussion:Schnidejoch
Schnide oder Schneide
[Quelltext bearbeiten]M.E. muss es an dieser Stelle Schneidejoch heißen, wie auch Schneidehorn. Dies ist die jahrzehntelang (in der Schweiz, und natürlich auch sonst) gebräuchliche standarddeutsche Form dieses Namens. Der leitet sich ja von der Seeschneide ab, die oberhalb des Iffigsees zum Schneidehorn verläuft. Swisstopo schreibt seit ein paar Jahren zwar die Mundartform Schnidejoch, doch Swisstopo orientiert sich bei Namen in den seltensten Fällen am Standarddeutschen, sondern möglichst immer an der örtlichen Form. Matthias217.233.20.142 23:46, 25. Jan. 2012 (CET)
Scheint niemanden zu interessieren. Mittlerweile findet sich das "SChnide"joch schon im Artikel "GLetscher". Dort habe ich es jedenfalls mal geändert. Matthias217.233.48.130 10:59, 5. Feb. 2013 (CET)
- Hallo, m.E. ist 'Schnidejoch' korrekt, Swisstopo bleibt ungeachtet der allfälligen Gepflogenheiten bei der Namensnennung imho 'ausschlaggebend', zudem eventuell 'Schneidejoch' der Eigenname eines anderen (Tirol?) topografischen Objekts ist, mfG Roland
Zeitangabe
[Quelltext bearbeiten]„Die zahlreichen in den beiden letzten Jahren vom Eis freigegebenen Eisfunde“ - welcher Zeitraum ist hier gemeint? --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 11:52, 6. Nov. 2015 (CET)
- Es ging sicherlich um den Zeitraum 2003-2005, die ersten Funde stammen aus 2003, der EN hinter dem Absatz aus 2005. Ich hab's umformuliert. --man (Diskussion) 22:06, 14. Feb. 2017 (CET)