Diskussion:Scunthorpe-Problem
Verunmöglichen
[Quelltext bearbeiten]@WikiMax: Ich beziehe mich auf den von mir revertierten Edit einer IP und deine anschliessende Änderung. Eigentlich möchte ich ja kein grosses Tamtam um das Wörtchen machen, aber ich möchte doch darauf hinweisen, dass hier wohl eine länderspezifisch unterschiedliche Wahrnehmung besteht. Mir als Schweizer erscheint "verunmöglichen" als völlig normales, alltägliches Wort, dem nichts "Beamtentechnokratisches" anhaftet. Der Duden schreibt ja auch in seinem Eintrag, es sei "besonders schweizerisch". Darauf ist es dann wohl zurückzuführen, dass die IP aus Regensburg (laut GeoIP) gar glaubte, es sei "kein deutsches Wort", und es dir "beamtentechnokratisch-schlecht" vorkommt. Gegen deine Fassung habe ich auch nichts (wobei ich glaube, dass dann noch ein Komma reingehört, das ich nun eingesetzt habe), aber ich hoffe, dass hier nun kein Feldzug gegen das Wort "verunmöglichen" geführt wird, das doch in einigen Artikeln vorkommt ([1], [2]). Gestumblindi 21:09, 16. Okt. 2020 (CEST)
- @Gestumblindi: Für mich klingt das sehr "beamtentechnokratisch" (eigentlich noch schlimmer *bg*), aber das ist ja subjektiv und trotz 3Sat hört es sich für mich so an. Auch(?) bei uns wird zur Kompensation der dialektgefärbten Sprache und Wortwahl manchmal übers Ziel hinausgeschossen. Besonders eklatant und häufig zum Beispiel bei den Polizei-Presseberichten, sehr gerne wiederum besonders auch in der Oberpfalz (also dem Flecker Erde um Regensburg herum). Abschauerlich ;-) - aber die dort verwendeten Wörter gibt es im Deutschen. Mal abgesehen von den Wörtern die im Duden stehen, gibt es noch sehr, sehr viele Wörter im Deutschen, die nicht im Duden stehen.(Und ob es Wörter, wie z.B. "abschauerlich" nun gibt oder nicht, dies sehe ich eher philosophisch, es ist da, es gibt es also irgendwie. Es gibt es aber wohl eher nicht in der Standardsprache.) Deshalb stößt mir dieses "Argument" gerne auf.
- Dass "verunmöglichen" in der Schweiz alltäglich wäre und nicht Überkompensation/Technokratensprache, habe ich nicht gewusst, ich werde es zukünftig - bei Schweizern - wohlwollender betrachten. Ich habe und hätte es trotz meines subjektiven Geschmacks aber nicht geändert, eigentlich war meine Änderung deiner Rücksetzung ein Bearbeitungskonflikt, ich habe das "verbot" korrigieren wollen und meine Korrektur dann trotz Bearbeitungskonfliktmeldung einfach durchgezogen. -- WikiMax - 21:49, 16. Okt. 2020 (CEST)