Diskussion:Seewalzen
Im Galapagos-Artikel befindet sich ein Bild der dort gefischten Seegurke:
Links dazu in Englisch:
http://www.darwinfoundation.org/marine/pepino.html
http://www.darwinfoundation.org/marine/FAQcuke.html
Also, ich bin zwar in Japan bisher nicht soo viel rumgekommen, aber dennoch möchte ich anmerken, dass ich bisher nirgends irgendetwas von der Seegurke auf, in oder an Sushi gesehen habe. Wenn es das wirklich gibt, wie heißt es dann und wie genau sieht es aus? --FAR 15:19, 7. Aug 2005 (CEST)
Anmerkung: Der englische Wikipedia Artikel erwähnt immerhin die Speisebezeichnungen Trepang (China, Indonesien) und Konowata (Japan) -- SmilingTurtle 16.03.2006
Der Hinweis "Meereslebewesen, das sowohl Tier als auch Pflanze ist" empfinde ich als irritierend und sollte doch zumindest näher erklärt werden, sofern er den überhaupt stimmt! Gemäß der Systematik-Box scheint es sich ja eindeutig um Tiere zu handeln, auch wenn die armen Viecher weder Gehirn noch Rückemark haben (was die englische Wikipedia bemerkt - von Pflanzen ist in dem englischen Wikipedia Artikel aber nicht die Rede). -- SmilingTurtle 16.03.2006
Lebensspanne?
[Quelltext bearbeiten]stimmt es, dass seegurken unendlich lang leben können?
- Das würde mich sehr wundern..."unendlich" leben eigentlich nur Einzeller...
Umleitung auf Seegurke und dort den echten Artikel einstellen?
[Quelltext bearbeiten]Eine kleine Google Abfrage (550 zu 50.000) (und der Blick in einige Zoologie-Bücher) ergab, dass Seegurke der deutlich häufiger gebrauchte deutsche Name ist. Ich würde diese Umleitung demnächst umändern. Anmerkungen? -- Weitbrecht 21:42, 15. Apr 2006 (CEST)