Diskussion:Sensation Seeking
Hab den Artikel leicht überarbeitet. Ja "Niveau" ist das gleiche wie "Level" ich persönlich finde aber "Niveau" besser. Steinigt mich ;-)
Die angegebenen Quellen im Text hab ich eingefügt. Nur so als Tipp: Quellenverweise im Text ohne präzise Quellenangaben im Anhang kann man sich, imho, dann auch gleich sparen ;-).Mir ist schon klar das die wahrscheinlich im Amelang und dem anderen Buch drinstehen, wenn sie sich aber so einfach nachgoogeln lassen kann man sie auch gleich einfügen. Sonst finde ich den Artikel soweit okay, die Beispielsektion wäre, meines Erachtens, noch ausbaufähig.
Ich hoffe die Änderungen sind so okay, grüße, meriko Wanna talk? Bewertung 22:21, 8. Aug 2006 (CEST)
- Ist meines Erachtens absolut ok so. Die zusätzlichen Quellen waren nicht von mir. Daher hatte ich keine Lust sie zu ergoogeln, wollte die aber auch nicht löschen. --KannSprechen 17:34, 9. Aug 2006 (CEST)
Die Fussnoten sind übrigens kein APA-Style. APA-Style ist: Text(Autor, Jahr). Mehr Text, noch mehr Text. Überschrift: References Autor. (Jahr). Titel. Journal, Volume(Issue), pages
z.B. Im Falle einer Journal-Referenzierung --KannSprechen 17:38, 9. Aug 2006 (CEST)
- Das ist richtig. Das bezog sich auch eher scherzhaft auf die Umformatierung des Medienpsycho-Buches. APA-Style komplett findet man, falls es interessiert und noch nicht bekannt ist, übrigens hier [1] meriko Wanna talk? Bewertung 17:43, 9. Aug 2006 (CEST)
Erblichkeitskoeffizienten bei Zwillingsstudien
[Quelltext bearbeiten]Hallo,
ich hab noch den Zusatz "im Durchschnitt" bei den 70% Vererbung hinzugefügt, weil Zwillingsstudien immer mit Schätzungen des Mittelwertes in der Population zu tun haben. Sprich Erblichkeitsschätzungen können im Einzelfall um wenige oder viele Prozentpunkte (je nach Eigenschaft) variieren.
Ciao
Warum englisches Lemma?
[Quelltext bearbeiten]Gib es dafuer keinen Begriff auf Deutsch? dict.cc bietet mir zumindest schon mal Sensationsgier an. Bei allen anderen wikis (ausser en) gibt es dafuer etwas in der jeweiligen Spache, warum hier bei de nicht? mfg --Lofor (Diskussion) 15:58, 7. Sep. 2014 (CEST)
- Es handelt sich um einen Fachausdruck aus dem Amerikanischen, der in der deutschen WP allerdings eigentlich nichts zu suchen hat, sich aber etwa mit "Reizsuche" übersetzen lässt. Reizsuche steht allerdings auch hinter dem Begriff "Thrill-Seeking". Beide Begriffe haben sich in der internationalen Diskussion etabliert, die in englischer Sprache stattfindet und ergänzen einander. "Sensation Seeking" erforscht das Phänomen eher auf physiologischem, "Thrill Seeking" eher auf psychologischem Gebiet. Du musst dich da leider ein bisschen durcharbeiten, wenn du an dem Thema ernsthafter interessiert bist, etwa auch über die Stichworte Thrill oder Kick (Psychologie). Gruß --Aeranthropos (Diskussion) 17:24, 7. Sep. 2014 (CEST)
Prokrastination
[Quelltext bearbeiten]Inwieweit gibt es hier einen Zusammenhang zu Prokrastination, Perfektionismus, etc? -- 91.141.2.108 02:13, 28. Okt. 2014 (CET)