Diskussion:Seonjo
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Christian140 in Abschnitt Dowager Sim
Dowager Sim
[Quelltext bearbeiten]Ich finde zu 도와겔 심 außer diesen Artikel hier. Ist es nicht tatsächlich das englische Wort dowager (Witwe)? Und handelt es sich nicht um Königin Insun? Ich würde auch persönlich auf die vielen Hangeul-Angaben verzichten, da sie das Lesen erschweren und wenn es jemand wissen will, kann man auf den Artikel klicken. Vermeidet auch Redundanzen. Ich würde es eher in Listen verwenden oder wenn ich weiß, dass der entsprechende Begriff zwar wichtig ist, aber so schnell keinen eigenen Artikel bekommen wird. --Christian140 (Diskussion) 18:54, 2. Nov. 2018 (CET)