Diskussion:Shanxi
Tourismus
[Quelltext bearbeiten]Der Absatz beschreibt nichts über das Thema "Tourismus", sondern listet lediglich ein paar Sehenswürdigkeiten die häufig von Touristen besucht werden. Wikipedia ist allerdings kein Reiseführer. --Nicor (Diskussion) 00:30, 30. Jul. 2012 (CEST)
西 xi/Westen, 阜 fù/Erdhügel, 山 shan/Gebirge
[Quelltext bearbeiten]山西 bedeutet Gebirge im Westen (dies bezieht sich im Gegensatz zu dem östlich der howang ho - Tiefebene liegenden Gebirge im Osten 山东(山東) Shantung). In 陝西 bedeutet der den Inhalt bestimmende Radikal (170) 阜 fù /Erdhügel des ersten Teils 陝 und damit 陝 großer hügliger Eingang vom 西 Westen. Also für "trägt die Provinz den Namen Shānxī, der westlich der Berge bedeutet." sollte es besser lauten "trägt die Provinz den Namen Shānxī, der westliche Berge bedeutet." --TumtraH-PumA (Diskussion) 01:16, 12. Mai 2016 (CEST)
Sorry
[Quelltext bearbeiten]War ein copyandpastefehler, wollte das hier einbauen: http://www.bz-berlin.de/panorama/china-blutiger-hundekampf-fuer-ein-paar-zigaretten --Theodato Benz (Diskussion) 11:02, 17. Sep. 2016 (CEST)