Diskussion:Shenphen Rinpoche
Sprachlicher Duktus
[Quelltext bearbeiten]Ich habe angefangen, den Artikel neutraler zu fassen, bin aber nur bis zur Hälfte gekommen. Den bisherigen Beiträgern ist offenbar nicht klar, dass sie hier einen Lexikonartikel und keinen Text für die Broschüre ihres Lehrers verfassen. In der Wikipedia sind neutrale Formulierungen angesagt, die im übrigen - das sage ich als Buddhist - genauso respektvoll der betreffenden Person gegenüber sind wie die im anderen Kontext durchaus angebrachte durchgängige Verwendung von Ehrentiteln wie "Seine Heiligkeit" und "Rinpoche". --Bernardoni 01:42, 8. Nov. 2007 (CET)
- ... aber dabei den richtigen Inhalt nicht in einen falschen ändern: 1. Lama Shenphen Rinpoche ist nicht "Absolvent", sondern "Lama" von Sera Je; 2. Er hat nicht das erste "Zentrum", sondern den ersten Tempel (und die erste buddhistische Kongregation) in Slowenien gegründet. --Tttg 20:45, 8. Nov. 2007 (CET)
- Okay, dieses Zentrum ist ein Tempel, was ich im übrigen nicht bestreiten wollte. Viele buddhistische Zentren sind Tempel. Was ein Zentrum m. E. von einem reinen Tempel unterscheidet, ist, dass dort Laien hinkommen, um an Kursen teilzunehmen. Ist nicht eher "Kloster" oder "Kloster und Zentrum" passend? Was den Ausdruck "Absolvent" betrifft: Sera Je wird auch als Klosteruniversität bezeichnet, daher fand ich das passend. Ich wollte damit ausdrücken, dass Shenpen Rinpoche die dortige Ausbildung absolviert hat und nicht einfach nur ein zum Kloster gehöriger Lama ist. Herzliche Grüße an Tttg von --Bernardoni 03:29, 9. Nov. 2007 (CET)
- Hallo Bernardoni, auf der Webpage von Dharmaling steht "Kongregation"; siehe auch Definition(en) von 'Kongregation'; "Absolvent" ist, wie du richtig sagst, ein Gelehrter, der an der Klosteruniversität studiert hat; ein Lama (hingegen) ist ein spiritueller Meister (siehe 'Geshe'). Beste Wünsche, --Tttg 18:43, 14. Nov. 2007 (CET)
- Okay, dieses Zentrum ist ein Tempel, was ich im übrigen nicht bestreiten wollte. Viele buddhistische Zentren sind Tempel. Was ein Zentrum m. E. von einem reinen Tempel unterscheidet, ist, dass dort Laien hinkommen, um an Kursen teilzunehmen. Ist nicht eher "Kloster" oder "Kloster und Zentrum" passend? Was den Ausdruck "Absolvent" betrifft: Sera Je wird auch als Klosteruniversität bezeichnet, daher fand ich das passend. Ich wollte damit ausdrücken, dass Shenpen Rinpoche die dortige Ausbildung absolviert hat und nicht einfach nur ein zum Kloster gehöriger Lama ist. Herzliche Grüße an Tttg von --Bernardoni 03:29, 9. Nov. 2007 (CET)
Das angebliche Anerkennungsschreiben ist nicht unter dem angegeben Link zu finden. Habe das "Belege fehlen" template gesetzt. Der ganze Artikel erscheint insgesamt ziemlich schwammig, z.B. "Lama Shenphen Rinpoche ist traditionell geschult" - was heißt denn das? Er hat keinen Khenpo oder Geshe Abschluss - eventuell hat er drei Jahre etwas studiert, die richtigen Studien im Tibetischen Buddhismus gehen aber mindestens 12 Jahre und sind extrem schwer - in der Gelug Schule 15 Jahre - und enden mit einem Abschluss. Alles wirkt wie eine Art Werbeartikel. Wäre schön, wenn das verbessert werden kann. --Waschi 23:18, 29. Jan. 2009 (CET)
- Habe die Links zu den Anerkennungsschreiben ausfindig gemacht und reingestellt. Seite muss noch von jemandem gesichtet werden.--Liebeskind 12:15, 1. Mär. 2009 (CET)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.dharmaling.org/en/ljubljana-center/8-recognitiondocuments
- Dieser Link ist vermutlich nicht mehr im Quelltext des Artikels vorhanden; falls insgesamt weg, dann diesen Eintrag löschen.
- http://www.lamashenphen.org/index.php?option=com_content&view=article&id=2&Itemid=4
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (6) andere Artikel, gleiche Domain