Diskussion:Shervin Hajipour
Hāǧī-Pūr?
[Quelltext bearbeiten]Hallo Georg Hügler, bist Du sicher, dass die Bindestrich-Trennungen |DMG=Šervīn Hāǧī-Pūr
mit dieser Änderung richtig ist? Der Bindehemmer dient nur der Verhinderung der Verschmelzung des Yā' mit dem Bā' und wäre damit nur eine typographische Notwendigkeit ohne m. W. morphologisch bedeutungstragend zu werden. Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 01:09, 28. Jan. 2023 (CET)
- Wenn der Name persisch حاجیپور geschrieben würde, wäre "Hāǧīpūr" korrekt, aber da hier (der persischen WP entsprechend mit persisch حاجیپور) keine Verschmelzung vorliegt, habe ich den Bindestrich hinzugefügt. --Georg Hügler (Diskussion) 06:34, 28. Jan. 2023 (CET)
- Nach 3M auf PD:Iran DMG-Umschrift umseitig wieder zusammmen. Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 11:52, 3. Feb. 2023 (CET)
PD mit ‌ und ‎
[Quelltext bearbeiten]Hallo Onkelkoeln, mit dieser Änderung wurde der Name in den PD gekürzt, sodass jetzt (übersetzt auf Deutsch) Haji, Shervin steht.
Das Semikolon gehört aber syntaktisch zum Bindehemmer ‌
und zum bidirektionalen Steuerzeichen ‎
, um den Nachnamen typographisch korrekt darstellen zu können. Mglw. gibt es dafür andere Möglichkeiten, die ich noch nicht gefunden habe…
Wie nun weiter?
Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 12:19, 13. Mär. 2023 (CET)
- Danke für die Erläuterung, habs nun revertiert - man darf den Fehlermeldungen doch nicht immer blind vertrauen. Gruß --dä onkäl us kölle (Diskussion) 13:35, 13. Mär. 2023 (CET)
Coversionen-Ordnung
[Quelltext bearbeiten]nach Vornamen sortiert!?
ist das nun der neue wikipedia-Standart?
bisher kenne ich das nur aus der nicht zum wikipedia-Korpus gehörenden Übersetzungswünschen,
doch hier in den Lemmatasn ist das doch einmalig, oder?