Diskussion:Sonnenfinsternis vom 22. Juli 2009
Das Datum, an dem die Dauer übertroffen wird, ist im deutschen (25. Juni 2150) und englischen (June 13, 2132) Artikel verschieden. (nicht signierter Beitrag von 74.15.234.147 (Diskussion | Beiträge) 03:25, 22. Jul 2009 (CEST))
Begriff "Dauer" zweideutig
[Quelltext bearbeiten]Bitte differenzieren zwischen der "lokalen Dauer" (Dauer des (Kern-?)Schattens an einem definierten Ort) und der "Dauer" der Finsternis (Verweildauer des (Kern-?)Schattens auf der Erde). Wenn man liest, dass es mit 6 Minuten die längste Sonnenfinsternis war, klingt das wie wenn der Schatten nur 6 Minuten die Erde träfe.(nicht signierter Beitrag von 84.75.29.18 (Diskussion) 20:47, 22. Jul. 2009)
Nicht nur von der englischen Fassung unterscheidet sich die Deutsche, sondern auch von der Französischen, der Spanischen, der Hebräischen... (nicht signierter Beitrag von 92.206.76.89 (Diskussion | Beiträge) 23:33, 22. Jul 2009 (CEST))
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://home.cc.umanitoba.ca/~jander/tot2009/tse09intro.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Problem mit Ressource (HTTP-Statuscode 403)