Diskussion:Sprengkommando Atlantik
Frauenfeindlichkeit
[Quelltext bearbeiten]Der Grund für R. E. Ffolkes Frauenfeindlichkeit sind traumatische Kindheitserinnerungen. --109.91.66.112 14:11, 29. Mai 2010 (CEST)
Bitte bedenke, dass der Film in den 70iger Jahren des letzten Jahrhunderts gedreht wurde. Der Film hat mit Frauenfeindlichkeit wohl wenig zu tun... Das wurde damals wohl nur als lustiges Element angesehen!!rabebl (nicht signierter Beitrag von 90.136.158.68 (Diskussion) 00:20, 8. Jan. 2016 (CET))
Verlinkung
[Quelltext bearbeiten]Der Link zu Jeremy Clyde ist unverständlich, der Film wird mit keiner Silbe erwähnt.--109.91.66.112 14:12, 29. Mai 2010 (CEST)
Scheibweise des Namens: ffolkes
[Quelltext bearbeiten]Zu Beginn weist Rufus Excalibur ffolkes darauf hin, dass sein Nachname mit zwei "f", allerdings nur mit kleinen "f" zu buchstabieren sei. Als Grund gibt er an, dass einem seiner Vorfahren einmal per Gerichtsurteil das Recht aberkannt wurde, den Familiennamen mit Großem "F" zu schreiben. Weiß jemand, wofür ffolke's Ahn verurteilt wurde oder wie weit dieses Urteil zurücklag? Die Schreibweise "ffolkes" stimmt überein mit dem entsprechenden Artikel in der englischsprachigen Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/North_Sea_Hijack . Nachsuche nach "Plakat ffolkes" in Google ergibt etliche käufliche Poster, auf denen ebenfalls die Kleinschreibung zu sehen ist. --HahNullMuehr 13:39, 26. Jun. 2010 (CEST)
- Gilt die Kleinschreibung auch am Satzanfang? GrussGrößterZwergDerWelt (Diskussion) 05:31, 15. Mär. 2015 (CET)
- Kann bitte irgendjemand diese Behauptung belegen ? In der deutschen Synchronfassung wurde der englische Abspann beibehalten; hier wird der Name ganz normal "Ffolkes" geschrieben. Der Hinweis auf den klein geschriebenen Namen fehlt ebenso wie im englischen Wikipedia-Artikel, auf den Uniformen seiner Männer steht in Großbuchstaben "FFOLKES FFUSILIERS"; außerdem würde diese Art von "Tradition" nun wirklich nicht zu Ffolkes passen; ich würde vorschlagen den Abschnitt zu löschen wenn er nicht belegt werden kann.
ff gilt immer; siehe Wikipedia auf English: "Word-initial ff means the digraph ff at the beginning of a word, which is an anomalous feature, in lower case, of a few proper names in English. In that setting it has no phonetic difference from F, and has been explained as a misunderstanding of palaeography. In other words, ff, which is "Latin small ligature ff", a stylistic ligature from Unicode, available now in some Latin script fonts, represented in certain traditional handwriting styles the upper case F." (nicht signierter Beitrag von 2003:CA:BF13:DE00:9DC3:FD9C:DFCE:2B24 (Diskussion) 22:42, 22. Jan. 2023 (CET))
Skriptänderungen
[Quelltext bearbeiten]Im Making Of wird gezeigt dass mehrere Szenen geändert werden mussten weil das Wetter zum Zeitpunkt der Dreharbeiten immer schlechter wurde (Sturm Hannah und Springflut ) . Ausserdem konnte eine Aufnahme mit Roger Moore nicht gemacht werden da dieser Angst vor Höhen hat. In den Szenen in denen Ffolkes mit dem 1911 M1 zu sehen ist wurde Ross K. wie üblich als Double benutzt. Bei der Aufnahme am Flugplatz sollte eigentlich eine Noratlas benutzt werden. Die Platzrunde musste wegen eines Motorschadens ausfallen so dass die Cordair B21 zum Einsatz kam. --Joss1060 (Diskussion) 10:57, 13. Okt. 2013 (CEST)
Schiff
[Quelltext bearbeiten]Weiß jemand was für ein Schiff als "Esther" diente ? Beim Abschleppen des Costa Concordia-Wracks hatte einer der Schlepper - meiner Erinnerung nach - genau die gleiche Silhouette. Ist das ein Standard-Schiffstyp oder sogar dasselbe Schiff; die können bei entsprechender Wartung ja durchaus über 40 Jahre laufen ? (nicht signierter Beitrag von 88.65.52.236 (Diskussion) 19:15, 23. Jul 2014 (CEST))
Es war ein AHTS-Shiff von Viking Supply; http://www.vikingsupply.com/ KM Chief Engineer (nicht signierter Beitrag von 93.190.190.236 (Diskussion) 14:27, 18. Dez. 2014 (CET))
Kennzeichen
[Quelltext bearbeiten]Das Fahrzeug, mit am Ende die Premierministerin und der Admiral in ffolkes' Schloss ankommen, trägt ein Kfz-Kennzeichen, das mit den Buchstaben RGM beginnt. Ist das Zufall, oder steht das für Roger George Moore? Falls Letzteres, beinhaltet der Rest des Kennzeichens 906R auch irgendeinen "dezenten" Hinweis? --Dschanz → Bla 02:15, 23. Nov. 2016 (CET)
- Aus der IMDB: “The Prime Minister's car at the end of this movie prior to the award ceremony was probably Sir Roger Moore's personal car, the registration plate began "RGM", and Moore's full name is Sir Roger George Moore.” --217.226.51.57 00:11, 8. Mai 2023 (CEST)
Deutscher Filmtitel
[Quelltext bearbeiten]Wie so oft - die deutsche Betitelung des Films ist inhaltlich sehr irreführend, handelt es sich ja bei ffolkes' Männern durchaus nicht um ein "Sprengkommando" (das ja im Wortsinn für die Sprengung z.B. von Fundbomben zuständig ist), sondern um eine Spezial- oder Kommandoeinheit (nur am Rande: Aufgrund des deutschen Titels habe ich den Film lange Jahre gemieden, weil ich mir etwas völlig anderes unter dem Plot vorgestellt habe, und war dann sehr positiv überrascht). Sollte man diese Info der irreführenden deutschen Bezeichnung nicht im Hintergrund-Teil erwähnen? Gruß Ogb (Diskussion) 11:41, 3. Sep. 2024 (CEST)
- Hab's mal entsprechend eingebaut. Gruß Ogb (Diskussion) 21:32, 26. Sep. 2024 (CEST)