Diskussion:SsangYong Musso
Quellenangabe
[Quelltext bearbeiten]
Toyota Fortuner ?
[Quelltext bearbeiten]Der Musso sieht dem Toyota Fortuner frappierend ähnlich. Ist das wirklich Zufall oder verkaufte Presswerkzeuge ? (nicht signierter Beitrag von 84.148.237.57 (Diskussion) 20:04, 1. Sep. 2016 (CEST))
Wer kennt dieses Logo?
[Quelltext bearbeiten]Vor etwa einem Monat habe ich in Wien eine Logo eines Autos an der Heckklappe fotografiert. Der Wagen hat ausgesehen wie ein Musso, aber es waren keinerlei Schriftzüge drauf. Auf dem Lenkrad war das Daewoo Symbol. Ist das ein altes Daewoo Logo, eine Musso Sondermodell oder eine Bastelei? (Es hat aber nicht wie eine Bastelei ausgesehen, Autobastler lassen ihr Schmuckstück nie so dreckig werden...) -- Pkofler 20:13, 4. Apr. 2009 (CEST)
Ich kann mir durchaus vorstellen, das es sich bei dem Modell um einen ehemaligen Erlkönig gehandelt hat und die Buchstaben SJ das Projektkürzel waren. Der größte Teil dieser Fahrzeuge wird ja schließlich auch wie ganz gewöhnliche verkauft, da sie nur zu Test- und Studienzwecken in einer angemessenen Stückzahl gefertigt werden. Sammler zahlen dafür als große Mengen. So z.B. auch beim Maserati Boomerang. Offiziell nur eine Studie und laut Maserati selber angeblich ein Einzelstück. Aber dafür gibt es im Internet von dem Wagen zu viele Bilder um ein Einzelstück zu sein. Wird bei diesem auch nicht anders sein. Einfach mal in Deiner Gegend genauer umschaun, da wirste noch mehr von solchen Beispielen finden. In meinem ehemaligen Wohnort habe ich als Kind tagtäglich sogar zwei solcher Schmuckstücke sehen können, den Ferrari 250 P5 und den Audi Quartz. Wüsste zu gern was mit denen passiert ist! In meinem jetzigen Wohnort gibts da leider kaum was besonderes. Kann nur eines raten: Augen offen halten und Kamera immer parat haben. --95.208.204.244 13:12, 22. Okt. 2009 (CEST)
Designkritik
[Quelltext bearbeiten]Wie passt die englische Version: "The car was designed by Briton Ken Greenley and received the Auto Design Award from the Birmingham Auto Show hosted in 1994 and 1996." mit der deutschen: "Der Wagen wurde von Ken Greenly entworfen und musste harsche Kritik wegen seines Aussehens einstecken." zusammen? Ist das eventuell ein Übersetzungsfehler? Design ist ja immer subjektiv, aber bei Preisen für gutes Design passt der Satz irgendwie nicht ganz. --217.29.158.196 11:06, 19. Dez. 2012 (CET)