Diskussion:St. Cyriak und Perpetua (Freiburg im Breisgau)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von PogoEngel in Abschnitt Klöster
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Weitere Infos zur Kirche

[Quelltext bearbeiten]

finden sich unter s:Seite:Freiburg Bauten 402.jpg. Gruß, --Flominator 12:54, 4. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Dort steht u.a. "Ueber dem Chorbogen befinden sich, von Cartouchen umrahmt, die erhaben ausgeführten Wappen Oesterreichs und der Stadt." Gibt es die noch? Falls ja: Sollte man sie erwähnen? --Flominator 19:33, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Gibt es die noch? Schaue ich nach. Sollte man sie erwähnen? Wenn noch vorhanden, ja.
Coranton (Diskussion) 09:16, 5. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Danke. --Flominator 08:23, 6. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Stilistische Änderungen

[Quelltext bearbeiten]

"Tut mir leid, aber ich bin gegen Eingriffe, und gar so erhebliche, in den Stil des Artikeliniators, der passabel deutsch zu schreiben meint.": Es muss Dir nicht leid tun, doch ist das Deutsch nicht so passabel, wie Du meinst. Einiges ist umständlich ausgedrückt, anderes nicht logisch verbunden und deshalb nicht leicht zu verstehen. Es war noch immer so, dass das Bessere des guten Feind ist, aber wenn Du meinst, das nicht akzeptieren zu können, dann gute Nacht Wikipedia. --Red Baron 2 disputatio 17:45, 5. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Hier bin der Meinung, dass sich einige dieser Änderungen durchaus flüssiger lesen. @Coranton: Siehst du das, losgelöst vom Verfasser, anders? --Flominator 08:23, 6. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Ein bißchen modifiziert. Aber:

Inwiefern ist „laut eines Eintrags in seinem Tagebuch“ besser als „laut seinem Tagebuch“? Inwiefern ist „<die> ‚drei heiligen Jungfrauen‘ Beten. Nach der Legende waren Einbeth, Wilbeth und Worbeth Gefährtinnen“ besser als „<die> ‚drei heiligen Jungfrauen‘ Einbeth, Wilbeth und Worbeth. Nach der Legende waren sie Gefährtinnen “? Warum sollte man ergänzen Schutzpatrone „von Adelhausen“ und Baupflicht „für die Kirche“, wenn der ganze Absatz von Adelhausen und seiner Kirche handelt? Warum „Im Rastatter Frieden von 1714 blieb Freiburg habsburgisch“ und nicht „Der Rastatter Friede 1714 hatte Freiburg erneut an Habsburg gegeben“, wo doch vor dem Frieden Freiburg in den Händen Frankreichs war? Inwiefern ist „Freiburg wurde eingenommen“ besser als „Freiburg wurde genommen“?

Da es hier nicht um richtig oder falsch geht, sondern um Stilmeinungen, schlage ich weiterhin vor, in Zweifelsfällen den Text des Artikelinitiators zu belassen. Ich danke für die Anregung zum Überdenken.

Coranton (Diskussion) 16:17, 11. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Klöster

[Quelltext bearbeiten]

Was hat dieser Abschnitt mit dem Lemma zu zu tun ? Gehört das nicht eher in den Artikel über den Stadtteil ?--PogoEngel (Diskussion) 12:29, 17. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Ja, ich kann nicht widersprechen. Man könnte es in den Stadtteilartikel einarbeiten. Vielleicht mache ich es bei Gelegenheit.
Coranton (Diskussion) 13:07, 17. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Wie wäre es mit einem Überblicksartikeln zur Geschichte der Klöster in Freiburg *duck* --Flominator 13:18, 17. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Dazu gibt es glaube ich Literatur... Allerdings sollte man sich dann auch wirklich auf die Klöster beschränken und nicht jeden Miniconvent... --PogoEngel (Diskussion) 20:13, 17. Jul. 2012 (CEST)Beantworten