Diskussion:Staatliches Moskauer Institut für Internationale Beziehungen
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von AlMa77 in Abschnitt Übersetzung des Institutsnamens
Übersetzung des Institutsnamens
[Quelltext bearbeiten]Ich würde im Sinne eines anspruchsvollen Deutsch-Stils Московский государственный институт entweder in Moskauer Staatsinstitut oder in Staatliches Moskauer Institut übersetzen. Die bisherige Reihung der Attribute als "Moskauer Staatliches Institut…" klingt doch sehr undeutsch. Daher habe ich das Lemma verschoben. -- AlMa77 18:04, 29. Nov. 2009 (CET)