Diskussion:Steam Tank
er/es - Grammatik
[Quelltext bearbeiten]"Wobei es liegenblieb". Ich würde eher wieder auf "Wobei er liegenblieb" zurückgehen, wegen "der Tank" und "der Panzer". Liege ich da falsch? --GiordanoBruno 11:40, 10. Nov. 2007 (CET)
- Subjekt in dem Satz ist "das Fahrzeug". Daher halte ich "es" hier für richtig. Gruß --Karl-Friedrich Lenz Disk 11:47, 10. Nov. 2007 (CET)
- Hast völlig Recht, typischer Fall von Betriebsblindheit meinerseits --GiordanoBruno 12:08, 10. Nov. 2007 (CET)
Feldherren-Arithmetik
[Quelltext bearbeiten]"Die Besatzung von acht Mann bestand aus einem Kommandanten, einem Fahrer, einem Bediener des Flammenwerfers und vier MG-Schützen." Im Krieg (und in der Liebe) ist ja angeblich alles erlaubt ... Heißt das, Regeln der Mathematik gelten hier nicht mehr? (1+1+1+4 = 8 ?!?) Beziehungsweise: Was war der achte Mann - Diätkoch, Meisterspion, Panzer-Hausmeister, Heizer, Marketenderin?
Gruß F. (tunda_franz@yahoo.de)
-84.176.44.117 19:08, 14. Apr. 2011 (CEST)
Ach, hätt ich nur ... statt spöttische Kommentare zu verfassen sogleich in der englischen Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Steam_tank_(vehicle)) nachgesehen - seht es mir nach! Denn dort ist ein Mechaniker als achter Insäßling genannt. Wobei ich mal annehme, es wird eher ein Grobschmied als ein Feinechaniker gewesen sein.
Gruß F. --217.87.110.35+ (12:19, 22. Mai 2011 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)