Diskussion:Steuerspannung
Für die Versionshistory müsst ihr Euch die Control_Voltage-History ansehen.
Bin momentan zu übermüdet um die Seiten zu tauschen. :-(
Mache ich später!
--Mightymike1978 02:51, 15. Mär. 2007 (CET)
Das mit der "Kontrollspannung" ist Quatsch. Das englische "control" bedeutet im Deutschen "steuern", die Bedeutung "kontrollieren" (im Sinne von "prüfen") ist in dem englischen Wort nicht enthalten. Die Ähnlichkeit der Wörter verleitet einen aber oft, das zu denken. Natürlich kann man im Deutschen auch für "steuern" manchmal "kontrollieren" sagen, aber die "Prüf"-Komponente schwingt dann doch irgendwie mit. Was hier aber falsch ist.
Vgl. auch die oft falsche Übersetzung der "Control Rods" (im Kernreaktor) mit "Kontrollstäbe" (richtig ist ausschließlich "Steuerstäbe"). --kzuse 22:23, 26. Aug. 2011 (CEST)