Diskussion:Subhash Chandra Bose
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Longinus Müller in Abschnitt Fehlende Fußnote
Schreibweise des Namens
[Quelltext bearbeiten]In der englischen Wikipedia wird er „Subhas“ genannt. Überhaupt dürfte diese Schreibweise geläufiger sein als „Subhash“. Im abgebildeten Brief unterschreibt er auch als Subhas. Besteht ein triftiger Grund für die Schreibweise „Subhash“, bzw. wo ist die sonst verbürgt? --Feldkurat Katz (Diskussion) 21:33, 11. Aug. 2012 (CEST)
- Subhash ist die Transkription von সুভাষ und so wird der Name auch gesprochen. Mir wäre eine Verschiebung auf die historische englische Schreibweise Subhas gleich.--Xquenda (Diskussion) 08:35, 14. Aug. 2012 (CEST)
Incorrect spelling
[Quelltext bearbeiten]Hello,
The article's title should be "Subhas Chandhra Bose" and not "Subhash Chandra Bose"
- See en:Subhas Chandra Bose
- Also see the person's signature here.
Danke
Titodutta (Diskussion) 07:48, 13. Okt. 2012 (CEST)
Wikipedia English editor en:User:Titodutta
- As it stands above: Subhash is the german transcription of his Sanskrit-Name and commonly used in german language publications. So there is no need to move the article. --Bomzibar (Diskussion) 08:28, 13. Okt. 2012 (CEST)
- Ah, sorry! I did not read the above discussion! I do not know this language! 1) His name is Bengali (not Sanskrit) 2) I do not know German precess of using transcription of name. But, in some languages spelling of proper noun is not changed. Thanks a lot for your help! --Titodutta (Diskussion) 22:32, 13. Okt. 2012 (CEST) en:User:Titodutta
- (Dies ist eine maschinelle Übersetzung) Sorry! Ich las nicht die obige Diskussion! Ich weiß nicht, diese Sprache! 1) Sein Name ist Bengali (nicht Sanskrit) 2) Ich weiß nicht, deutsche precess der Verwendung Transkription von Namen. Aber ist in einigen Sprachen Schreibweise Eigenname nicht verändert. Vielen Dank für Ihre Hilfe! --Titodutta (Diskussion) 22:32, 13. Okt. 2012 (CEST) en:User:Titodutta
- The answer, given by Xquenda above translates: Subhash is the transcription of সুভাষ and the name is also pronounced in this way. Never mind, I also would also agree with a renaming to the historical English spelling Subhas. --Furfur (Diskussion) 10:26, 21. Okt. 2013 (CEST)
- Hast du das mit google translator gemacht? Von buchstabieren (spell) hab ich nämlich nichts geschrieben;-)--Xquenda (Diskussion) 18:54, 21. Okt. 2013 (CEST)
- Ok, ok, d'accord, ist mir in der Schnelle so rausgerutscht - hättest es ja auch korrigieren können. --Furfur (Diskussion) 21:08, 21. Okt. 2013 (CEST)
- Hast du das mit google translator gemacht? Von buchstabieren (spell) hab ich nämlich nichts geschrieben;-)--Xquenda (Diskussion) 18:54, 21. Okt. 2013 (CEST)
- The answer, given by Xquenda above translates: Subhash is the transcription of সুভাষ and the name is also pronounced in this way. Never mind, I also would also agree with a renaming to the historical English spelling Subhas. --Furfur (Diskussion) 10:26, 21. Okt. 2013 (CEST)
Fehlende Fußnote
[Quelltext bearbeiten]Gibt es für die Behauptung „Bose protestierte gegenüber der nationalsozialistischen deutschen Regierung gegen die deutschen Rassengesetze“ auch einen Beleg? --Longinus Müller (Diskussion) 00:38, 17. Nov. 2024 (CET)