Diskussion:Sunduki
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Grullab in Abschnitt "Sunduk"
"Sunduk"
[Quelltext bearbeiten]Ist vermutlich im Artikel nicht von Bedeutung, da der Name einfach Russisch ist, aber im Arabischen gibt es auch "sunduq" (صندوق), was Schachtel bzw Kiste bedeutet. Sicher kommt das russische Wort von dort, möglicherweise über eine Turksprache? Gruß--Grullab (Diskussion) 13:06, 24. Aug. 2019 (CEST)
- Ja, definitiv. Der russische Artikel zu "Truhe", also "Sunduk" (сундук) thematisiert das; türkisch ja auch "sandık" und in allen (?) Turksprachen ebenso oder ähnlich. So auch chakassisch offenbar сундух (sunduch). --AMGA (d) 13:53, 24. Aug. 2019 (CEST)
- Ich bin gar nicht auf die Idee gekommen, direkt in der russischen Wikipedia zu schauen. Danke!! Gruß--Grullab (Diskussion) 14:43, 24. Aug. 2019 (CEST)