Diskussion:Sympathisant

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Helium4 in Abschnitt Roman: Der Sympathisant, 2017
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Joschka Fischer

[Quelltext bearbeiten]

M.E. sollte der Absatz über Joschka Fischer entweder präziser ausgeführt oder gelöscht werden. Es wird daraus nicht ersichtlich, in welchem Zusammenhang das dort erwähnte Frühstück mit dem Begriff "Sympathisant" steht. Inhaltlich fände ich es darüberhinaus fragwürdig, Fischer als "Sympathisanten" einer Terroristin (?) bzw. einer terroristischen Organisation hinzustellen, sollte dies durch den Absatz intendiert werden. Vielleicht kann insgesamt ein eindeutigeres Beispiel gefunden werden. (nicht signierter Beitrag von Kräuter-Oliven (Diskussion | Beiträge) 01:08, 6. Jan. 2007‎)

Den letzten Satz des Artikels (bzgl. Al Qaida) finde ich verwirrend. Welcher Begriff wird nun stattdessen verwendet? (nicht signierter Beitrag von Kräuter-Oliven (Diskussion | Beiträge) 01:11, 6. Jan. 2007‎)

Sympathsant nur bezüglich Rechtsbrechern?

[Quelltext bearbeiten]

Ist es nicht eher so, dass man auch Sympathisant von Gruppierungen sein kann, die nicht das Recht brechen oder irre ich mich da gewaltig? TheEichi 13:55, 16. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ich finde, der Artikel, so wie er jetzt ist, kann stehen bleiben. Im Wahrig wird Sympathisant definiert als "jemand, der mit jemandem oder etwas sympathisiert". Das führt letzten Endes zur Frage "Was ist Sympathie", die m.E. bei Wikipedia recht gut erklärt ist. So abstrakt, wie das Wort "Sympathisant" hier jetzt besprochen wird, darf es stehen bleiben. --RRichter 14:13, 23. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Mitglied

[Quelltext bearbeiten]

Wird der Begriff nicht auch abgegrenzt von einem "Mitglied" (nicht signierter Beitrag von 92.230.191.80 (Diskussion | Beiträge) 06:50, 21. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten

Übersetzung von „Fellow traveler“

[Quelltext bearbeiten]

Ist „Sympathisant“ das passende Gegenstück zu „Fellow traveler“? Willi Münzenberg wurde in seiner von Babette Gross geschriebenen Biographie als Schutzpatron der Fellow traveler bezeichnet. Arthur Koestler griff dessen Wirken in seiner Autobiographie The Invisible Writing 1954 auf, in der deutschen Übersetzung von 1955 war der verwendete Begriff aber „Mitläufer“. Offenbar wohnt dem Begriff „Fellow traveler“ doch ein gewisses Maß an Aktivität inne, das dem „Sympathisanten“ fehlt.--141.13.170.175 10:58, 19. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Der Begriff des Sympathisanten kam in seiner pejorativen, von Rechten benutzten Bedeutung für Linke erst in den 70ern auf. Als Koestlers Autobiographie in den 50ern übersetzt wurde, gab es ihn so ganz einfach noch nicht, weshalb der eher unpassende Begriff des Mitläufers in der Übersetzung verwendet wurde. --2003:71:4E6A:B411:E09D:717F:6D2:5C4F 07:32, 4. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Abgrenzung

[Quelltext bearbeiten]

Was ist der Unterschied zwischen einem Terroristen und einem Controller? Ein Terrorist hat Sympathisanten! ;-)) (nicht signierter Beitrag von Surigao (Diskussion | Beiträge) 09:19, 8. Okt. 2014 (CEST))Beantworten

Roman: Der Sympathisant, 2017

[Quelltext bearbeiten]

Analytisch brillanter Politthriller

--Helium4 (Diskussion) 15:19, 25. Sep. 2017 (CEST)Beantworten