Diskussion:Szilárd Németh
ungarischer Fußballspieler aus der Slowakei
[Quelltext bearbeiten]Bitte eine Erklärung dazu wie dies gehen soll. Er scheint in der Slowakei geboren zu sein und spielt für die slowakische Nationalmannschaft, besitzt demzufolge auch die slowakische Nationalität. 217.185.230.178 17:24, 29. Aug 2006 (CEST)
- wie bei Komárno zu sehen 60 % ungarn. vorname, nachname ungarisch, die sache ist klar siehe auch die slowakische, englische und polnische version. --Reti 08:35, 30. Aug 2006 (CEST)
- Andere Versionen 1zu1 übernehmen incl. Übersetzungsungenauigkeiten ist nicht so klar! Komárno liegt wie Du angiebst in der Slowakei und besitzt eine große ungarische Minderheit. Dies macht ihn aber noch nicht zu einem ungarischen Fußballspieler (Hauptgrund: kein ungarischer Nationalspieler sondern slowakischer). Ein Beispiel: Miroslav Klose würde ich nicht als "polnischer Fußballspieler aus Deutschland" bezeichnen. Und sind z.B. die Einwohner Eupens (90% deutschsprachig) Deutsche in Belgien? Wenn Du unbedingt seine Beziehung zu Ungarn anführen willst sollte der Artikel präzisiert werden. Ein Vorschlag: "... slowakischer Fußballspieler ungarischer Abstammung..."und evtl. eine kurze Erklärung zu Komárno mit der ungarischen Minderheit geben. 89.51.97.90 11:31, 30. Aug 2006 (CEST)
- ich komme aus der region, ich weiss genau bescheid, mach nicht aus einer mücke eienen elefanten, er ist ein magyar, ja, hat slowakischen pass. ja spielt für slowakei, ja, übrigens das gleiche gilt für Balazs Borbely, hier ungarischer herkunf oder abstammung zu schreiben würde die negation von ungarn in slowakei bedeuten. und deren existenz ist einenzyklopedischer fakt. --Reti 11:42, 30. Aug 2006 (CEST)
- Ersten will ich nicht aus einer Mücke einen Elefanten machen, und Zweitens lege ich im Gegensatz zu Dir keine ideologische Interpretationen an den Tag. Weder keine ich mich in der Struktur der Minderheiten in der Slowakei aus, noch möchte ich das Selbstwertgefühl einzelner Minderheiten (in diesem Fall der ungarischen Minderheit in der Slowakei) missachten. Eine Enzyklopädie sollte allerdings eine gewisse Konsistenz an den Tag legen.
- Du hast die Kategorie Fußballspieler (Slowakei) eingefügt und bezeichnest ihn gleichzeitig als ungarischen Fußballspieler.
- Du verweist auf die slowakische Wikipedia. Nun, ich verstehe zwar nicht was dort steht, dennoch dürfte ... slovenský futbalový reprezentant maďarskej národnosti.(übersetztung slowakischer auswahlspieler ungarischer nationalität --Reti 13:17, 30. Aug 2006 (CEST)) (ANMERKUNG: unabhängig wie es genau übersetzt wird, habe ich gerade festgestellt, dass sowohl die Bezeichnung aus der englischen als auch slovakischen Wikipedia vermutlich (siehe hierzu Benutzerprofile) von Dir Reti, jeweils als Benutzer Mt7 eingefügt, stammen und so diese als Maßstab wegfallen 89.51.97.42 20:29, 30. Aug 2006 (CEST)) in etwa dem entsprechen was ich als Vorschlag unterbreitet hatte.
- Mein Argument mit vergleichbaren Sachverhalten bei Miroslav Klose oder auch Lukas Podolski hast Du in keinster Weise aufgegriffen.
- Es ist eine unwiderlegbare Tatsache, dass er slowakischer (Fußball-)Nationalspieler ist und nicht ungarischer.
- Nochmal der Vorschlag zur Güte "... slowakischer Fußballspieler ungarischer Abstammung..." und bestimmt hat niemand etwas dagegen wenn Du in den Artikel einfügst, dass er der ungarischen Minderheit in der Slowakei angehört. 217.185.236.65 12:31, 30. Aug 2006 (CEST)
- er ist zweifelsohne ein Ungar, es steht auch in artikel über Komárno nicht drin Einwohner (davon 22.452 (60,7 %) slowakischer Einwohner ungarischer Abstammung, 12.960 (35 %) slowakisch (2001)). und in Artikel Magyaren steht auch Die Gruppe der rund 520.000 Ungarn in der Slowakei lebt im Süden des Landes und nicht Die Gruppe der rund 520.000 Slowaken ungarischer Abstammung in der Slowakei lebt im Süden des Landes' Bei Podolski ist die Sache anders, er war möglicherweise bei Geburt Pole, aber seine Familie ist nach Deutschland gezogen, ähnliche Fakten sind über die zwei nicht bekannt. Nochmal Wikipedia soll sich auf Fakten halten. Bitte keine Attacken. --Reti 13:08, 30. Aug 2006 (CEST)
- Ersten will ich nicht aus einer Mücke einen Elefanten machen, und Zweitens lege ich im Gegensatz zu Dir keine ideologische Interpretationen an den Tag. Weder keine ich mich in der Struktur der Minderheiten in der Slowakei aus, noch möchte ich das Selbstwertgefühl einzelner Minderheiten (in diesem Fall der ungarischen Minderheit in der Slowakei) missachten. Eine Enzyklopädie sollte allerdings eine gewisse Konsistenz an den Tag legen.
nochmal, wenn in slowakei etwa 10 % ungarn leben, dann ist es normal, wenn auswahl der slowakei am feld steht, dann spielen 10 slowaken und ein ungar. das wort ungarisch ist mit magyaran verknüpft so wie in englishen mit hungarian minority in slovakia. --Reti 13:44, 30. Aug 2006 (CEST)
- In welchem Zusammenhang attackiere ich? Weil ich um eine Erklärung von Dir bitte warum in der slowakischen Wikipedia der von mir vorgeschlagene Satz steht. Oder warum! Das musst Du mal erklären! Das Beispiel Podolski ist aufgrund fehlendem Minderheitenhintergrund nicht ganz passend. Allerdings: Trotz doppelter Staatsbürgerschaft wird er als Fußballspieler des Landes bezeichnet für dessen Nationalmannschaft er spielt. Für Szilárd Németh wäre dies eben der slowakische Fußballspieler da er, unwidersprochen, für die slowakische Nationalmannschaft aktiv ist. Nachdem ich deine Benutzerseite betrachtet habe, behaupte ich, dass Du manche Feinheiten der deutschen Sprache nicht mächtig bist. Bitte nicht denken, dass ich Dich attackieren möchte, denn dies ist sicher nicht so.
- Du hast Magyaren zitiert. Dann hast Du den Artikel bestimmt gelesen, aber ich denke nicht verstanden. Ich zitiere: "Die Magyaren oder Madjaren oder (ethnischen) Ungarn (Singular im Ungarischen magyar, Plural magyarok) sind ein Volk in Europa." Und hier liegt für Dich die Schwierigkeit: Im Deutschen wird für das Volk die Bezeichnung Magyar und Ungar als Synonym parallel verwendet. Dein Zitat "... Gruppe der rund 520.000 Ungarn in der Slowakei..." bezieht sich demzufolge auf das Volk der Ungarn bzw. Magyaren, die Bezeichnung Fußballspieler eines bestimmten Staates lässt allerding die ethnische Betrachtung außen vor. Soll Podolski nun als rheinländischer Fußballspieler oder Schweinsteiger (Du wohnst in München) als bayrischer Fußballspieler bezeichnet werden? Ich denke die Bezeichnung deutsche Fußballspieler hältst Du, ebenso wie ich, für treffender.
- Im Gegensatz dazu existiert noch der Ungar aufgrund seiner Staatsbürgerschaft. Besitzt Szilárd Németh die ungarische Staatsbürgerschaft oder ist er vom Volk der Ungarn/Magyaren? Ich habe keine Beweise für eine ungarische Staatsbürgerschaft gefunden. Und wenn er die doppelte Staatsbürgerschaft besitzen sollte, so ändert sich nichts an der Tatsache, dass er für die slowakische Nationalmannschaft spielt und somit als slowakischer Fußballspieler bezeichnet werden sollte, siehe Lukas Podolski.
- Ich möchte Dir nochmal den Vorschlag unterbreiten "... slowakischer Fußballspieler ungarischer Abstammung..." (oder eine äquivalente Bezeichnung) einzufügen um die Konsistenz zu anderen Fußballspielern herzustellen. Dass er slowakischer Fußballspieler ist hast Du ja bei der Erstellung des Artikels durch einfügen der Kategorie: Fußballspieler(Slowakei) richtig erkannt. (Im übrigen ist die Kategorie: Ungar falsch, denn diese bezieht sich auf die Staatsbürgerschaft und nicht auf das Volk. Eine Kategorie: Magyar wäre richtig.) Solltest Du mit diesem Vorschlag nicht leben können, so bitte ich Dich, zumindest aufgrund der Eindeutigkeit, "... magyarischer Fußballspieler aus der Slowakei..." einzufügen. Dies würde allerdings nicht der sonst üblichen Klassifizierung der Fußballspieler in der deutschen Wikipedia entsprechen, sondern nur Deine eigene ideologische Ansicht verkörpern. 217.185.236.113 14:58, 30. Aug 2006 (CEST)
- In welchem Zusammenhang attackiere ich? Weil ich um eine Erklärung von Dir bitte warum in der slowakischen Wikipedia der von mir vorgeschlagene Satz steht. Oder warum! Das musst Du mal erklären! Das Beispiel Podolski ist aufgrund fehlendem Minderheitenhintergrund nicht ganz passend. Allerdings: Trotz doppelter Staatsbürgerschaft wird er als Fußballspieler des Landes bezeichnet für dessen Nationalmannschaft er spielt. Für Szilárd Németh wäre dies eben der slowakische Fußballspieler da er, unwidersprochen, für die slowakische Nationalmannschaft aktiv ist. Nachdem ich deine Benutzerseite betrachtet habe, behaupte ich, dass Du manche Feinheiten der deutschen Sprache nicht mächtig bist. Bitte nicht denken, dass ich Dich attackieren möchte, denn dies ist sicher nicht so.
- "... slowakischer Fußballspieler ungarischer Abstammung..." schlicht und einfach - das ist falsch, vergiss nicht Wikipedia - Fakten.--Reti 15:21, 30. Aug 2006 (CEST)
- nochmal. man sucht eine bezeichnung, wo ganz klar zu ausdruck kommt, dass er ein ungar, der in slowakei lebt drin ist, meine bezeichnung ist nicht vollkommen und deine ist einfach falsch. und keine attacken, eher du etwas wegschickt, bitte zweimal lesen. --Reti 15:31, 30. Aug 2006 (CEST)
- Ich denke ich habe meine Argumente sehr ausführlich offen gelegt. Wo bleiben Deine? Außer dass Du mir Attacken oder nicht hirnloses Schreiben (Zitat: "eher du etwas wegschickt, bitte zweimal lesen") vorwirfst kam von Dir bislang nichts: oh Entschuldigung Du schriebst ganz zu Anfang "... die sache ist klar siehe auch die slowakische, englische und polnische version". Die Slowakische bevorzugt meine Fassung und die Englische hast Du vermutlich selber so geändert (30 Dez. 2005). Wo bleiben im übrigen deine Vorschläge, da Du selber schon erkennst, dass deine Bezeichnung nicht vollkommen ist. Ich habe Vorschläge gemacht die zu erkennen geben, dass Szilárd Németh der ungarischen Minderheit in der Slowakei angehört und dazu noch konform zu Artikeln anderer Fußballspieler sind, und im Übrigen dem normalen Sprachgebrauch entsprechen. Selbst die nicht konforme Fassung (ausschließlich ungarisch durch magyarisch der Eindeutigkeit wegen zu ersetzen) lehnst Du offensichtlich ab. Oder warum antwortest Du auf kein Argument? Ebenso nochmal: Wo sind deine Vorschläge! 217.185.232.162 16:17, 30. Aug 2006 (CEST)
- ich habe einen vorschlag, der korrekt ist, und sage ganz deutlich, deiner ist falsch, andere sache, du geht 100 % von situation in deutschland aus, du sollst ein wenig auch nachdenken. --Reti 16:23, 30. Aug 2006 (CEST)
Ich würde den einleitenden Satz in folgender Form umgestalten: Szilárd Németh ['silaːrd 'neːmɛt] (* 8. August 1977, Komárno, Slowakei) ist ein slowakischer Fußballspieler, der der ungarischen Minderheit in der Slowakei angehört. Seit August 2006 steht er bei Alemannia Aachen unter Vertrag. –TSchm 17:01, 30. Aug 2006 (CEST)
- DankeTSchm (ANMERKUNG: ich hatte Benutzer:TSchm auf seiner Diskusionsseite [[1]] darum gebeten Stellung zu beziehen, da Benutzer:Reti die entsprechende Änderung von TSchm innerhalb kürzester Zeit rückgängig gemacht hatte 89.51.97.10 21:28, 30. Aug 2006 (CEST)) für die schnelle Antwort. Deine Bezeichnung ist sogar noch ein Stück besser als meine und vorallem: Sie lässt keinen Interpretationsspielraum was denn nun gemeint ist (wodurch die Diskussion erst angefangen hat). Ich habe übrigends Sir auf seiner Diskussionsseite [[2]] gebeten auch einen Kommentar dazu abzugeben, da von Reti nur ideologische Polemik ohne wirkliche Argumente vorgebracht wurden. Mit dem ändern sollte also des Friedens wegen noch gewartet werden. 217.185.236.104 17:12, 30. Aug 2006 (CEST)
es bleibt eine doppeldeutigkeit, wenn man schreibt slowakischer fussballspieler, dann meint man, dass er für slowakei spielt und er ist ein slowake. mein vorschlag : Szilárd Németh ['silaːrd 'neːmɛt] (* 8. August 1977, Komárno, Slowakei) ist ein profesioneller Fußballspieler, slowakischer Auswahlspieler (oder besser Aswahlspieler der Slowakei)? (ANMERKUNG: Die Klammer wurde später von Benutzer:Reti eingefügt und verändert evtl. die Bedeutung darauf antwortender Kommentare, siehe [[3]] , soviel zum Thema schlechter Stil 89.51.97.10 21:21, 30. Aug 2006 (CEST)), der der ungarischen Minderheit in der Slowakei angehört. Seit August 2006 steht er bei Alemannia Aachen unter Vertrag. ich habe absichtlich kategorien ungar, fussballspieler/slowakei gewählt was zweifelsohne stimmt. bitte auch borbely ändern --Reti 17:25, 30. Aug 2006 (CEST)
- Ich sehe diese Doppeldeutigkeit als Diskrepanz zwischen Nation und Ethnie nicht, da der Nebensatz meines Erachtens ausreichend relativiert. Meiner Meinung nach impliziert Slowakischer Fußballspieler dann nur die slowakische Staatsbürgerschaft, wohingegen der Nebensatz auf die Volkszugehörigkeit hinweist. –TSchm 17:57, 30. Aug 2006 (CEST)
ok --Reti 18:07, 30. Aug 2006 (CEST)
lieber anonym. eher du ständig mit ideologie kommst, melde dich an, ein dialog mit jmd. unbekanntem ist nicht miene groesee liebe und mit ideologie zu kommen ist einfach nur blöd. --Reti 17:31, 30. Aug 2006 (CEST)
- Vorne Weg: Du machst gerade wieder etwas was Du mir schon die ganze Zeit vorhältst: Du attackierst! Nicht ich komme ständig mit Ideologie, nein, Du machst das, ich spreche es nur aus. Gut, dann werde ich im nachfolgenden deutlicher, und im übrigen wenn ich mich anmelden würde, wäre ich nicht weniger anonym als jetzt, ganz im Gegenteil ich lege meine IP-Adresse offen. Wenn Du Dir die Mühe machst die IP aufzuschlüsseln weist Du wo ich mich befinde und Du kennst sogar meinen Provider, ich vertraue hingegen darauf das Deine Angabe, dass Du aus München kommst richtig ist. So aber jetzt zum Thema:
- Danke Reti, dass Du dass erste Mal einen Vorschlag machst. Was ist allerdings an slowakischer Fußballspieler doppeldeutig? Er spielt nunmal unumstritten in der slowakischen Nationalmannschaft und ist per Definition (siehe Statuten der FIFA) demzufolge auch Slowake im Sinne von slowakischer Staatsbürger. Mir entsteht der Eindruck, dass Du entweder größere Probleme mit der deutschen Sprache hast, oder Du versuchst zu leugnen, dass Szilárd Németh slowakischer Staatsbürger ist (siehe Deine Bezeichnung). Du versuchst krampfhaft ihm eine ungarische Staatsbürgerschaft anzudichten (siehe die Kategorie Ungar), bleibst allerdings einer Quelle schuldig die dies belegt. Ich möchte Dich darum bitten zu akzeptieren, dass es im Sport nicht um Ideologie und Ethnik geht. Eine Bezeichnung slowakischer Nationalspieler besagt nichts anderes, als dass er für die slowakische Nationalmannschaft spielt und somit slowakischer Staatsbürger sein muss. Über den ethnischen Hintergrund wird hiermit keinerlei Aussage getroffen. Die ethnischen Hintergründe spielen im Sport keine Rolle, und dies ist gut so. Neben der sportlichen Charakterisierung durch "slowakischer Nationalspieler" wird durch den Zusatz "der der ungarischen Minderheit in der Slowakei angehört" eine Charakterisierung vollzogen die über den Sport hinaus geht. Die Daseinsberechtigung letzteres habe ich, auch wenn Du versucht hast mir dass zu unterstellen, niemals abgestritten, im Gegensatz halte ich die Aussage für wichtig und habe Dich aufgefordert sie zu präzisieren. Auch wenn Du es nicht akzeptieren möchtest: im deutschen Sprachgebrauch (wie es in Anderen aussieht weis ich nicht) versteht man unter slowakischer Fußballspieler einen Menschen, der für die Slowakische Fußballnationalmannschaft spielt bzw. für diese spielberechtigt ist, ohne jegliche Wertung über Rasse, Herkunft, oder sonstige Hintergründe. Und ja ich gehe zu 100% von der Situation in Deutschland (bzw. deutschen Sprachgebiet incl. Österreich und Schweiz) aus, denn in der deutschen Wikipedia sollte man sich an den deutschen Sprachgebrauch halten. Dieser ist nunmal in allen Medien slowakischer Fußballspieler und nicht ungarischer Fußballspieler und auch nicht eine verkrüppelte Umschreibung der Sachverhalte. 89.51.97.36 18:57, 30. Aug 2006 (CEST)
TSchm hat doch einen ganz vernünftigen Vorschlag gemacht, den ich jetzt in leicht modifizierter Form einfügen werde: … Fußballspieler aus der Slowakei … ist m. E. noch besser als … slowakischer Fußballspieler … – Gruß, Feinschreiber ?+! 09:27, 31. Aug 2006 (CEST)
- Danke, dass Du als unbeteiligte Person eine Entscheidung getroffen hast, wie ich finde sogar eine sehr Weise. Dein Satz stellt einen überaus brauchbaren Kompromiss zwischen dem ursprünglichen Satz und einem verständlichen Artikel her. Nochaml Danke dafür!
- Es ist jetzt nur noch abzuwarten ob eine Quelle vorgelegt wird die ersichtlich macht, dass Szilárd Németh tatsächlich auch ungarischer Staatsbürger ist und somit zurecht in der "Kategorie: Ungar" eingeordnet ist. 217.185.236.188 16:40, 31. Aug 2006 (CEST)
- Diese Einordnung ist korrekt, auch wenn er kein ungarischer Staatsbürger ist. In vergleichbaren Fällen wurden Personen auch schon sowohl in die Kategorie Ungar als auch in die Kategorie Slowake eingeordnet, da Staatsangehörigkeit und Volkszugehörigkeit in den Kategorien i. d. R. nicht unterschieden werden und man es so allen recht machen kann. Gruß, Feinschreiber ?+! 14:01, 1. Sep 2006 (CEST)
- Da das folgende thematisch hier nicht mehr hingehört, möchte ich die Diskussion an passenderer Stelle weiterführen: Kategorie_Diskussion:Ungar. Würde mich freuen, wenn Du Dich daran beteiligst. 89.51.97.136 19:25, 1. Sep 2006 (CEST)
- Hallo Feinschreiber! Ich stimme Dir jetzt vollkommen zu, aufgrund der gleichen Handhabung in Kategorie:Albaner[4]. Die bislang übliche Handhabung sollte beibehalten werden. Beide Kategorien habe ich durch einen den Sachverhalt erläuternden Satz ergänzt und in Bezug auf die Einordnung in Kategorien die Kategorie:Ungar[5] ebenso in die Kategorie:Personen_nach_Ethnien[6] eingeordnet. Weiterhin fröhliches schreiben! 217.185.236.80 16:30, 2. Sep 2006 (CEST)
Was ist wenn man schreibt: "... slowakischer Fußballspieler ungarischer Nationalität." (wie bei Gögh Kálmán (Koloman)). Ich schreib es mal so um. Benutzer:Öcsi
- Hallo Öcsi, herzlich Willkommen bei dieser Diskussion, nur wieso stellst Du die Frage "Was ist..." und beantwortest sie anschließend selber indem Du den Artikel änderst.
- Ich hätte mich gefreut wenn Du vor der Änderung im Artikel offengelegt hättest, warum diese Bezeichnung treffender ist. Die letzte Version des Artikels ist, wie Du sicher beim Lesen der Diskussion festgestellt hast, aufgrund von vorgebrachten Argumenten erfolgt. Ebenso würde es mich freuen wenn Du Deine bisherige Handlung korrigierst und von vorne in die Diskussion einsteigst. Ich, und vielleicht noch andere aktive oder stille Teilnehmer dieser Diskussion, warten auf Deine Argumente.
- Um es Dir evtl. etwas einfacher zu machen, werde ich meine persönlichen Ansichten darlegen:
- "...slowakischer Fußballspieler...": Es wurde zur Genüge offengelegt warum ich dies für treffend halte
- "...ungarischer Nationalität..." der Begriff Nationalität ist ein sehr schwammiger Begriff und kann verschiedene Bedeutungen besitzen. Im Bereich des Sports ist die Staatsangehörigkeit und nicht die Ethnie von Bedeutung. Ungarische Nationalität suggeriert somit dem unbedarften Leser, der Spieler würde neben der slowakischen auch die ungarische Staatsbürgerschaft besitzen. Bislang wurde noch keine Quelle offengelegt die eine ungarische Staatsbürgerschaft nachweist.
- Wird der Begriff Nationalität aber im Sinne von Ethnie verwendet - was ich wie oben ausgeführt allerdings im täglichen Sprachgebrauch für ausgesprochen selten erachte - so stellt sich einem unvoreingenommenen, neugierigen Leser die Frage: Wieso wird er als slowakischer Staatsbürger (siehe weiter oben -> FIFA-Statuten) der ungarischen Volksgruppe zugeordnet? Ich möchte Dir mal zwei mögliche Varianten präsentieren die sich mir stellen könnten: Ist er gebürtiger ungarischer Staatsbürger, der in die Slowakei eingebürgert wurde und nun für die slowakische Nationalmannschaft spielt? Ist er gebürtiger slowakischer Staatsbürger und gehört der dortigen ungarischen Minderheit an? Diese Mehrdeutigkeit hat, wie ich finde, nichts in einem Medium verloren, dass an sich selber den Anspruch stellt, eine Enzyklopädie zu sein. Nicht alltägliche Tatsachen, z.B. mehrere Staatsbürgerschaften und auch Zugehörigkeit zu einer bedeutenden Minderheit, sollten, wenn es erachtet wird sie zu erwähnen, keine Fragen offen lassen.
- Der von Dir ersetzte Satz der von Feinschreiber aufgrund dieser Diskussion eingefügt wurde - und von 3 von 4 bisherigen Diskussionsteilnehmern (Dich als neu hinzugekommenen mal ausgenommen) so oder in ähnlicher Form favorisiert wird - minimiert den Interpretationsspielraum erheblich und lässt den Leser nicht dadurch im Stich, dass dieser selber Deutungen anstellen bzw. letztendlich andere Medien/Quellen zu Rate ziehen muss. Es ist ausgesprochen unhöflich einem der Wikipedia wohlgesonnenen Leser gegenüber, ihn durch persönlich geprägte Ansichten zu verwirren. Und es ist vorallem den Menschen die hier teilweise einen Großteil ihrer Freizeit investieren gegenüber unhöflich, dass "ihr" Projekt aufgrund mangelnder Qualität/Mehrdeutigkeiten/vorgeben falscher Tatsachen in Verruf gerät und die Akzeptanz der Nutzer verliert.
- Auch von Dir Öcsi erwarte ich nun Argumente! 89.51.97.10 22:45, 1. Sep 2006 (CEST)
Man kann ja meinen Satz wieder ändern. Meine Argumente: Der Satz ist so erheblich kürzer und verständlicher; ungarische Nationalität bedeutet nicht nur, dass man in Ungarn lebt, sondern dass man dem Volk der Ungarn angehört; man kann also ungarischer Nationalität sein, auch wenn man in den USA, in Argentinien, in Neuseeland oder eben in der Slowakei lebt. Außerdem wird diese Begriffskonstruktion sehr oft verwendet (in Sachbüchern, in Encarta, im Web). Der Begriff "ungarischer Abstammung" wird auch sehr häufig verwendet, aber leider ist der Inhalt dieser Wörter ziemlich verwirrend und wirft Fragen auf: Waren seine Vorfahren Ungarn? Hat er mal in Ungarn gelebt? Gehört er der ungarischen Minderheit an? etc. Der Bergiff "ungarischer Nationalität ist in diesem Fall viel aufschlussreicher. Benutzer:Öcsi
- Hallo Öcsi! Danke, dass Du antwortest. Deinen Satz wieder ändern kannst nur Du, oder eine unabhängige, bislang nicht in die Diskussion involvierte Person (meines Erachtens auch nicht mehr Feinschreiber). Alles andere könnte einen Edit-War provozieren. Dies will sicherlich niemand, ich am wenigsten.
- An dieser Stelle möchte ich auf Wikipedia:Sei_mutig verweisen und zitiere: "Auf geht's, mach diese oder jene Änderung,[...] füge einen Aspekt hinzu, präzisiere die Sprache ...". Meiner Meinung nach hast Du gegen beide Forderungen verstoßen. Zum Einen den Aspekt der Zugehörigkeit zu einer Minderheit entfernt und zum Anderen durch eine ungünstige sprachliche Konstellation unnötig Frage aufgeworfen.
- Deine Änderung ist freilich kürzer, aber was viel wichtiger ist: Ist sie verständlicher? Warum Deine Bezeichnung missverständlich sein kann, habe ich Dir ausführlich dargelegt (siehe hierzu Nationalität). Ansich erkennst Du die Mehrdeutigkeit selber, wie Du durch, ich zitiere: "...ungarische Nationalität bedeutet nicht nur,...", aufzeigst.
- Zum Begriff ungarischer Abstammung: Du kritisierst diese Bezeichnung indem Du anführst, dass sie ziemlich verwirrend ist und Fragen aufwirft. Ungarische Abstammung war aber nicht der Begriff den Du ersetzt hast. Du hast "...der der dortigen ungarischen Minderheit angehört." ersetzt. Die ersetzte Formulierung beantwortet aber ziemlich genau Deine Fragen (Zitat): "Waren seine Vorfahren Ungarn? Hat er mal in Ungarn gelebt? Gehört er der ungarischen Minderheit an?" In Deiner Fassung beantwortest Du nichtmal Deine eigenen Fragen, geschweige denn die der Leser!
- Hast Du die gesamte Diskussion gelesen? Wenn ja, dann wird Dir aufgefallen sein, dass es mir nicht um eine perfekte, die einzige, Formulierung geht, sondern um eine verständliche Darstellung der Sachverhalte. Ist dies nicht durch ein einziges Wort zu erreichen, so muss eben ein Nebensatz, oder eine andere Form der Erläuterung, eingefügt werden. Das Kriterium "kurzer Artikel" ist dem Kriterium "eindeutiger und verständlicher Artikel" nachrangig. Feinschreibers Vorschlag, aus der ursprünglichen Fassung ungarisch zu entfernen und durch einen Nebensatz zu ersetzen, stellt für mich, auch aufgrund unterschiedlicher Auffassungen und Sichtweisen, insbesondere der des ursprünglichen Verfassers, den brauchbarsten Kompromiss dar.
- Meine Bitte ist immer noch, einen "...überaus brauchbaren Kompromiss zwischen dem ursprünglichen Satz und einem verständlichen Artikel..." zu erzielen.
- Die momentane Meinung die sich bei mir verdichtet, auch mit dem Bewusstsein, dass mir unlautere Absichten über einen Sachverhalt, der mir im Übrigen zu Beginn dieser Diskussion noch nicht einmal bewusst war, unterstellt werden könnten (Zitat von Reti: "...negation von ungarn in slowakei...") ist, dass im Zweifelsfall, um beim Leser nicht unnötig Fragen aufzuwerfen, ausschließlich ...slowakischer Fußballspieler." bzw. "...Fußballspieler aus der Slowakei." verwendet werden sollte, auch wenn sich dadurch mancher angegriffen fühlt. Das Einfügen eines Unterkapitels "Persönliches", in dem die ungarische Nationalität, Abstammung, Zugehörigkeit zu einer Volksgruppe oder Minderheit, oder wie man es auch immer nennen mag, wird in diesem Fall ausdrücklich von mir begrüßt, alleinschon um möglichst vielen Ansichten gerecht zu werden, solange dies eindeutig und verständlich bleibt.
- Um es nochmal klarzustellen: Man schreibt für den Leser! 217.185.236.103 13:53, 2. Sep 2006 (CEST)
Deine Erläuterungen sind sehr klar und haben mich überzeugt, die vorige Version wiederherzustellen. Ich hab nur gedacht, weil ich die Konstruktion "ungarischer Nationalität" bereits öfter gelesen habe (Verweis: Koloman Gögh), dass diese besser passt. Das mit der Abstammung hab ich nur für zukünftige Autoren geschrieben, weil dieser Begriff irreführend wäre. Benutzer:Öcsi
Diskussionsstil
[Quelltext bearbeiten]Lieber Reti! Wie ich gerade leider feststellen musste hast Du im Artikel Balázs Borbély[[7]] trotz laufender Diskussion über einen ungeklärten Sachverhalt die hier beschriebene Thematik in Deinem Sinne manipuliert. Dies ist ein ganz schlechter Stil! Bitte mach die von Dir getätigten Änderungen auf den Stand vor dieser Diskussion unverzüglich rückgängig! 89.51.97.80 19:23, 30. Aug 2006 (CEST)
offizielle Website
[Quelltext bearbeiten]Fehler: Server nicht gefunden! Ist die Website noch aktuell? 217.185.230.178 17:24, 29. Aug 2006 (CEST)
Toter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich down ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!
- http://www.szili.sk
- In Szilárd Németh on Thu Nov 9 15:13:20 2006, Socket Error: (-3, 'Tempor\xc3\xa4rer Fehler bei der Namensaufl\xc3\xb6sung')
- In Szilárd Németh on Tue Nov 28 02:00:51 2006, Socket Error: (-3, 'Tempor\xc3\xa4rer Fehler bei der Namensaufl\xc3\xb6sung')
--Zwobot 02:01, 28. Nov. 2006 (CET)
ungar/slowake
[Quelltext bearbeiten]ich habe meine meinung nicht geändert, ich bin mir sicher, er ist ungar aus slowakei, das problem ist, meine meinung ist hier nicht gefragt, es geht hier nur darum, was die relevanten und aktuellen quellen sagen, und alle sagen nur, er ist ein spieler aus slowakei und aus komarno, dass sagen alle anerkannten quellen, alle slowakische zeitungen und sogar die ungarische zeitung ujszo.sk. das problem ist, wenn er ein interview gibt, dann redet er über tore und nicht, darüber, wer er ist. es geht hier auch um den umgang mit informationen, wir sind hobby-schreiber, aber bei lebenden personen darf man nur informationen veröffentlichen, die 100 % mit relevanten und aktuellen quellen belegt sind. see en:Wikipedia:Biographies of living persons --Reti 08:22, 25. Mär. 2007 (CEST)
Nationalität
[Quelltext bearbeiten]Ich bin heute auf diese Diskussionsseite gestoßen. Meine Meinung dazu, die ich in ähnlicher Form schon andernorts in der WP geäußert habe: Sie ist ein typisches Beispiel für die unsinnige deutsche Ansicht, Nationalität mit Volkszugehörigkeit gleichzusetzen. Das war schon in Deutschland zu keiner Zeit realistisch, da es immer Sorben, Friesen u.a. gab. In Preußen gabs, lange anerkannt, auch Polen usw., heute wieder, dafür dazu Türken, Kurden ..., bloß man wills nicht wahrhaben. Mit der Germanisierungspolitik ab Bismarcks Zeiten wollte man das dann nicht mehr wissen.
Ich bin nach wie vor, dafür beides, so es bekannt ist, deutlich zu unterscheiden. In der UdSSR, heute in Rußland, unterscheidet man das in der Regel, sehr vernünftig. Auch in Westeuropa, z.B. Spanien, fängt man ja auch an, das zu unterscheiden (Katalanen, Basken, Galizier), auch wenn das die Herrschenden nicht so mögen.
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|