Diskussion:Taking Lives – Für Dein Leben würde er töten
- Auch hier gilt: Bitte in der Definition in der Wikipedia:Formatvorlage Film lesen ("Die Beschreibung soll wesentliche Handlungsstränge schildern und die Grundstimmung und Genre-Zugehörigkeit deutlich machen, ohne sich dabei in jenen Einzelheiten der Filmhandlung zu verlieren, die für das Verständnis des Films eigentlich irrelevant sind"). Falls wesentliche Elemente der Handlung fehlen sollten - welche konkret? Was passiert noch wichtiges, was nicht erwähnt wurde? Es kommt nicht nur auf die Anzahl der Sätze an. Bitte auch in Wikipedia:Lückenhaft über den Unterschied zwischen ausbaufähig (was jeder Artikel ist) und lückenhaft lesen.
- Die Inhaltsangabe ist übrigens ausführlicher als in Das Phantom Kommando, wo der Bapperl-Reinwerfer bisher meinte, diese würde ausreichen.
- Wenn keine Erklärung, was konkret fehlt, kommt, werde ich den Bapperl als Vandalismus bzw. Vergleichbares ansehen und ihn u.U. rausnehmen. --Angelina-Jolie-Fan 10:25, 8. Jun 2006 (CEST)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Im Lemma heißt der deutsche Filmtitel Für Dein Leben ..., im einleitenden Satz und in der Infobox heißt es Für dein Leben... Nach der Rechtschreibung neige ich zu letzterer Schreibweise, weil es ja keine direkte Anrede ist. Entscheidend für das Lemma ist m.E. aber der Titel, den der deutsche Verleiher letztlich gewählt hat, auch wenn er falsch sein sollte. Hilfreiche Quelle könnte da ein deutsches Filmplakat sein - da müßte der Titel drauf stehen. Ich finde leider bloß grade keins. (Bei den Rezensionen und sonstigem Palaver zum Film im Netz ist eine Tendenz zu Für dein Leben zu erkennen, aber das ist nicht relevant, da wahrscheinlich der eine vom andern abschreibt.) Könnte der Angelina-Joli-Fan da bitte mal tätig werden? Danke im voraus. Und dann müßte eventuell das Lemma geändert werden. (Ich wewiß gar nicht, wie sowas geht...) Bis dahin korrigiere ich noch paar Kleinigkeiten im Artikel.--Anschroewp 10:37, 25. Jun. 2008 (CEST)
- imdb schreibts groß http://www.imdb.com/title/tt0364045/ --Christian b219 (Diskussion) 01:22, 25. Aug. 2012 (CEST)
Anmerkungen zum Abschnitt Hintergrund
[Quelltext bearbeiten]- Château Frontenac, einem der meist fotografierten Hotels der Welt. Werden darüber Statistiken geführt, welches Objekt wie oft fotografiert wird? So eine Aussage paßt in ein Werbeprospekt eines Reiseveranstalters, aber nicht in WP.
- In den gelöschten Szenen auf der DVD erfährt man, ... Was gelöscht ist, sieht man nicht, und wenn man nix sieht, kann man auch nix erfahren. Ich denke, dass gemeint ist, dass es Unterschiede zwischen der Kino- und der DVD-Fassung gibt. Da sollte dann aber deutlich hervorgehoben werden, was wo zu sehen bzw. was gelöscht ist.
- ... wie Scott zu ihrem Job kam: Sie überraschte im Alter von 12 Jahren einen Einbrecher im Haus ihrer Eltern und tötete ihn mit einem Messer. Dadurch ist sie gewiß nicht zu ihrem Job als FBI-Profilerin gekommen. Gemeint ist, dass dieses traumatische Erlebnis ihr Antrieb war, die Polizeilaufbahn einzuschlagen. Müßte anders formuliert werden.--Anschroewp 11:21, 25. Jun. 2008 (CEST)
Anmerkungen zum Abschnitt Kritiken
[Quelltext bearbeiten]- WP ist kein Wörterbuch. Deshalb ist die Angabe der englischen Originaltexte der Kritik überflüssig. Da die Kritik referenziert ist, kann der interessierte Leser selbst dort nachlesen.
- Zitate in Anführungszeichen und kursiv ist zu stark formatiert - Anführungszeichen reichen.--Anschroewp 11:21, 25. Jun. 2008 (CEST)