Diskussion:Tapa (Tapa)
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Amga in Abschnitt Lemma nach Verschiebung
Lemma nach Verschiebung
[Quelltext bearbeiten]...scheint mir nicht optimal. Warum nicht Tapa (Stadt)? So ist das auch bei anderen estnischen Städten mit gleichnamiger (das ist ja offenbar meist oder immer so) Gemeinde gelöst, bspw. Keila (Stadt), Jõhvi (Stadt) usw. usf. --AMGA d ⃝ 15:17, 15. Apr. 2012 (CEST)
- Volle Zustimmung. --Kronf @ 21:13, 15. Apr. 2012 (CEST)
- Das ist hier anders, weil Tapa nicht eine Stadtgemeinde ist (die Stadtgemeinden werden mit (Stadt) lemmatisiert). Die Klammerung orientiert sich hier wie bei deutschen Gemeinden und ihren Ortsteilen an der Gemeinde, analog werden andere Dörfer der Gemeinde Tapa mit ... (Tapa) benannt, falls nötig. Ich hatte das mit Benutzer:Carstenwilms so ausdiskutiert, er hat m.E. den Überblick über die Gesamtstruktur, vgl. dessen Diskussionsseite. Grüße von Jón (+49) 21:17, 15. Apr. 2012 (CEST)
- Na, ich weiß nicht... Tapa (Tapa) erweckt den Anschein, es gäbe noch weitere Orte namens Tapa in anderen Gemeinden. --AMGA d ⃝ 00:04, 16. Apr. 2012 (CEST)