Diskussion:Taschlich
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Babel fish in Abschnitt Mistake in Text
Mistake in Text
[Quelltext bearbeiten]The line transcribed as "wetaschlích biMzulót Jám kól Chat’otám" is divided into two Hebrew lines, after which the Hebrew and transcription / translation lines to not correspond any more. The last line is correct again because the penultimate line transcribed as "ascher nischba‘ta la’Awoténu" is omitted in Hebrew. --Sascha Mundstein, B.A., M.A., MBA (Diskussion) 21:26, 24. Sep. 2022 (CEST)
- @Mundstein: Verbessert und ergänzt. Stimmt’s jetzt? --Babel fish (Diskussion) 11:29, 29. Sep. 2024 (CEST)