Diskussion:Telmanowe
"ukrainisch offiziell"
[Quelltext bearbeiten]Was soll das denn bedeuten? Da muss der Autor Klarheit herstellen. --Nuuk 20:29, 7. Mär. 2018 (CET)
- Hab ich dir schon auf deine Benutzerdisk. geschrieben, aber gerne noch mal hier:
In der Ukraine herrscht Krieg und aus diesem Grunde sind Umbenennungen, die die ukrainische Regierung aufgrund der Dekommunisierung in der Ukraine vorgenommen hat, zwar von ukrainischer Seite her offiziell, aber aufgrund der Besetzung von Gebieten im Südosten der Ukraine, nicht von dieser durchsetzbar. Daher steht der Name, der noch immer am Ortsschild prangt, als Lemma und der offizielle Name (den dort niemanden interessiert) ergänzend in der Einleitung (damit es der Leser weis und die Weiterleitungen ihre Berechtigung haben). Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 20:35, 7. Mär. 2018 (CET)
Das "ukrainisch" in der Klammer bedeutet ukrainische Übersetzung, die offizielle Bezeichnung durch den ukrainischen Staat kann man weiter hinten noch in die Einleitung schreiben. --Nuuk 08:51, 23. Aug. 2023 (CEST)