Diskussion:Theresienstädter Familienlager
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.holocaust.cz/deu/history/events/family_camp
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
– GiftBot (Diskussion) 08:37, 9. Feb. 2016 (CET)
- Die Website holocaust.cz ist wieder (dreisprachig) zugänglich. --seh und, 23:38, 7. Sep. 2019 (CEST)
Der irreleitenden Überschrift entgegenwirken
[Quelltext bearbeiten]Besser ist das als Einleitungssatz:
- Als Theresienstädter Familienlager im KZ Auschwitz-Birkenau oder nur kurz Familienlager Theresienstadt wird der von September 1943 bis Juli 1944 bestehende Konzentrationslager-Bereich Abschnitt B IIb des Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau bezeichnet. Er wurde erstmals am 9. September 1943 von der SS für frisch aufgenommene KZ-Häftlinge benutzt.
Die Umformulierungen ohne das fett-gesetzte, besonders formatierte „im KZ Auschwitz-Birkenau“ befördert den Irrtum, dass das ein anderes Lager, vielleicht nicht einmal ein Konzentrationslager, war. Aber der Abschnitt B IIb des Vernichtungslagers KZ Auschwitz-Birkenau trug intern nur noch zusätzlich diese Bezeichnung. Diesen Mangel im Lemma sollte man wenigstens im Text sofort beheben. Deshalb diese, leider rückgängig gemachte, Veränderung. (Diff.Link der Varianten)
Im weiteren Artikel-Text kann dann auf die Verwendungen dieser Bezeichnung sowohl intern bei der SS bis 1944 als in der Fachliteratur über das Vernichtungslager Auschwitz der Nachkriegszeit eingegangen werden.
Ich gehe jetzt damit noch nicht auf das besondere Anliegen desjenigen Benutzers ein, der vermeiden will das Konzentrationslager „Ghetto Theresienstadt“ als KZ zu bezeichnen. Das ist noch eine andere Sache (vergleiche die beiden Wikipedia-Artikel Ghetto Theresienstadt und Konzentrationslager Theresienstadt). --seh und, 10:15 Uhr, 10. Sep. 2019 (CEST)
- Nun steht doch Auschwitz-Birkenau direkt hinter der Lemmabezeichnung, und durch das Wort "dort" kann die zweimalige Nennung von Auschwitz-Birkenau im Einleitungssatz vermieden werden. Aus dem Einleitungssatz geht klar hervor, dass es sich um einen Lagerteil von Auschwitz-Birkenau handelte, da gibt es keinen Irrtum. Und "frisch aufgenomme KZ-Häftlinge" finde ich stilistisch nicht gut, zudem waren dort nicht nur neu eingetroffene Häftlinge festgehalten. Und das die Bezeichnung KZ Theresienstadt so nicht trifft wurde bereits auf den beiden Diskussionsseiten zu Theresienstadt hinreichend dargelegt, siehe auch ins dortige Archiv. Diesen Artikel hatte ich seinerzeit unter Verwendung der maßgeblichen Literatur Der Ort des Terrors und Auschwitz 1940–1945. Studien zur Geschichte des Konzentrations- und Vernichtungslagers Auschwitz. Verlag Staatliches Museum Auschwitz-Birkenau, Oswiecim 1999 angelegt. --Schreiben Seltsam? 23:53, 10. Sep. 2019 (CEST)