Diskussion:Tichonow-Planke
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von FerdiBf in Abschnitt "Wegen der im Englischen verwendeten Transkription ..."
"Wegen der im Englischen verwendeten Transkription ..."
[Quelltext bearbeiten]Tychonoff ist eigentlich die früher im Französischen übliche Transkription. --Suhagja (Diskussion) 12:05, 2. Dez. 2012 (CET)
- Danke, das ändere ich.--FerdiBf (Diskussion) 12:35, 2. Dez. 2012 (CET)