Diskussion:Timon (Vorname)
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Andronikos Theophilos in Abschnitt verwandt?
Kennt jemand diesen Philosophen?
[Quelltext bearbeiten]- Timon Kacirovic, ungarischer Philosoph aus dem 19.Jahrhundert
Bedeutung des Namens
[Quelltext bearbeiten]Welche Belege gibt es für die im Artikel doch wohl vorgenommene Herleitung des Namens vom Verb timan? Ich komme nur auf ein endbetontes Partizip "timon" mit der Bedeutung "der Ehrende". Bavarese 19:42, 16. Mär. 2009 (CET)
- Kuck z.B. mal hier: Behind the Name. Etymologie und Geschichte der Vornamen, von da hierher: Wiktionary τιμή (timē, Plural: timai). Ansonsten vielleicht im großen Vornamenlexikon von Duden. Gruß --Rewen 20:03, 7. Sep. 2009 (CEST)
- Ich halte für am logischsten, den Namen Timon vom Verb τιμάω herzuleiten. τίμων (wie der Name im Griechischen geschrieben wird) ist davon das Ptz m Sg Pr akt Voc, hat also die Übersetzung: "[Oh] Ehrender", "[Oh] Verehrteer". Hergeleitet vom Nomen ἡ τιμή (f) wäre es ein Gen Pl f, würde also mit "der Ehren", "der Wertschätzungen", "der Würden" übersetzt werden. Das scheint mir - sowohl von Kasus als auch vom Geschlecht her nicht sehr logisch.
- vgl. Perseus. Greek Work Study Tool
- Wenn diese Überlegungen hier auf Zustimmung treffen ändere ich das im Artikel, inkl. Veränderung des Nachweises.
- Zur passiven Übersetzung "der Geehrte" kommt es - so meine Vermutung - da τιμάω auch mit "verehren" und mit Gen "einer Ehre wert halten" "belohnen", "auszeichnen" übersetzt werden kann (vgl. Gemoll). Sinngemäß trifft "der Geehrte" ja dann diese Übersetzungsmöglichkeiten. --Andronikos Theophilos (Diskussion) 13:16, 8. Apr. 2022 (CEST)
revert nach änderungen durch user:timue87
[Quelltext bearbeiten]- ergänzung "Oft wird er auch als die deutsche Form...": quelle?
- unbegründete löschung von zwei der angegebenen drei namenstage.
- abweichung von der formatvorlage: "namenstage" => "namens- und gedenktage"
- "Schweizer" wird immer groß geschrieben
- unerklärliche auflösung der alphabetischen reihenfolge in der aufzählung
- bitte keine mehrfachen wikilinks in begriffsklärungs-ähnlichen aufzählungen
- ebenso: keine weblinks im fließtext!
- "sankt timon"???
- die veränderung von "um 300 v. Chr." zu "*/† ~ 300 v. Chr" ist, gelinde gesagt, unschön
- "wald disney's film"? => lesetipp: apostrophitis
- keine verlinkungen unter "siehe auch", wenn schon verlinkt wurde
- unbegründete löschung von Timonides von Leukas in "siehe auch"
- "variante von timo"? quelle?
keine verbesserung des artikels => revert. --JD {æ} 17:41, 17. Jun. 2011 (CEST)
- "Oft wird er auch...": weiterhin ohne quelle => raus.
- "Namen- und Gedenktag": wie zuvor => revert.
- änderung namenstage: gut.
- aufzählungen alphabetisch! => revert.
- einzelnachweise nicht als weblinks missbrauchen! => revert.
- hoffmann scheint mir sowieso nicht relevant => revert.
- "wald disney's film": wie zuvor => revert.
- keine verlinkungen unter "siehe auch", wenn schon verlinkt wurde: wie zuvor => revert.
- "variante von timo"? quelle?
==> teilrevert. --JD {æ} 18:28, 19. Jun. 2011 (CEST)
verwandt?
[Quelltext bearbeiten]Sind die Vornamen Simon und Timon miteinander verwandt ? (nicht signierter Beitrag von 2001:16B8:2AFB:F500:D19A:71B8:D34D:3F63 (Diskussion) 19:44, 6. Mai 2021 (CEST))
- Ich habe bislang in keiner Quelle einen Hinweis darauf gefunden, dass die Namen verwandt sein könnten. --Andronikos Theophilos (Diskussion) 13:20, 8. Apr. 2022 (CEST)