Diskussion:Tlacopan
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von PhJ in Abschnitt Kaputter Link
Schreibweise und Aussprache - ohne Tilde (Akut)
[Quelltext bearbeiten]Die Aussprache von Tlacopan ist auf dem o wird darum ohne Akzent geschrieben, so auch auf der spanischen Wikipedia (es:Tlacopan). Deshalb sagten die Spanier ja Tacuba, so wie das heute immer noch heißt. Richtig ist, dass die spanisch-mexikanischen Ortsnamen mit Nahuatl-Ursprung, die auf die Nahuatl-Lokativendung -pan enden, heute meist ans Spanische angepasst sind und Endbetonung haben, aber auf Tlacopan trifft dies nicht zu. -- PhJ . 16:46, 7. Mär. 2011 (CET)
Kaputter Link
[Quelltext bearbeiten]Der link amFussende des Artikels leitet einen auf einen Blog mit Werbung um. -- (nicht signierter Beitrag von 97.67.0.194 (Diskussion) 19:33, 7. Mär. 2012 (CET))
- Entfernt. -- PhJ . 17:44, 8. Mär. 2012 (CET)