Diskussion:Todesmelodie
Waffen im Film
[Quelltext bearbeiten]Der Film spielt zu Zeiten der mexikanischen Revolution, also zwischen 1910 und 1929. John Mallory war/ist Mitglied der IRA, diese wurde 1916 gegründet, der Film spielt also frühestens 1916 und allerspätestens 1929. Meiner Meinung nach ist im Film aber mehrmals das deutsche MG34 zu sehen, welches (wie sein Name schon sagt) erst 1934 Serienreife erlangte und produziert wurde - für mich ein ganz übler Fehler in diesem Film! Trotzdem ein toller Streifen! KadaverKurt am 16. Dez. 2008
- Ja, ein furchtbarer Fehler. Fehlt nur noch, dass jemand rausfindet, dass die Art und Weise wie Mallory seinen Schnauzer trägt, erst in den 40ern in Mode gekommen ist... oder jemandem fällt auf, dass Juan Miranda für einen mexikanischen Rebellen zu Beginn des letzten Jahrhunderts verdammt gepflegte Zähne hat. --Trugbild 11:18, 17. Dez. 2008 (CET)
KadaverKurt: Deine Waffenkenntnis in Ehren, aber der Autor hat schon Recht, wenn er schreibt (beanstandet), daß John mit einem MG42 schießt. Es ist tatsächlich ein MG42, kein MG34! Allerdings ohne Anschlagschaft, aber dennoch ein MG42. Franz am 01.12.2017
Produktion / Verleih
[Quelltext bearbeiten]Todesmelodie wurde laut imdb.com von Euro International Film (EIA) S.p.A., Rafran Cinematografica und San Miura produziert. Ebenso steht auf dieser Internetseite, dass United Artists den Film in den Vereinigten Staaten von Amerika und in Großbritannien verliehen hat. Diese Angaben sind richtig, aber es fehlen die Angaben über die Verleiher in vielen anderen Staaten - darunter auch Deutschland.
Todesmelodie wurde von der deutschen Dependence der United Artists verliehen. Seit den 50ziger Jahre bestand dieses Tochterunternehmen. Vorher wurden die United Artists-Filme von Constantin Film in die Kinos gebracht. Mit der Übernahme der United Artists durch Metro-Goldwyn-Mayer im Jahr 1981 wurden alle weltweiten Verleihaktivitäten der UA beendet, da MGM schon über einen Vertriebsvertrag mit der Cinema International Corporation (später United International Pictures (UIP))verfügte. Da United Artists als Tochterunternehmen ebenfalls unter diesen Vertrag fiel, wurde der Verleihapperat auch in Deutschland geschlossen.
Beim kurzen Recherchieren bin ich auf folgende Internetseiten gestoßen:
- http://www.karinkettler.de/kk/film/film6.htm
- http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=1659&vid=46098
- http://www.synchrondatenbank.de/sprecher.php?id=4149&syncsort=1
- http://www.synchrondatenbank.de/sprecher.php?id=2852&syncsort=1
- http://www.synchrondatenbank.de/sprecher.php?id=4149&syncsort=1
Auf diesen beiden Seiten wird die United Artists als Verleiher angezeigt. Es wird nicht explizit darauf hingewiesen, dass es sich um den deutschen Kinovertrieb handelt, doch tauchen auf beiden der deutsche Titel auf und sie beziehen sich auf das Erscheinungsjahr in der Bundesrepublik Deutschland. Adobar 02:34 15. Okt 2005 CEST
Film (Inhalt)
[Quelltext bearbeiten]Der Film wurde heute wieder mal im Fernsehen gezeigt. Dabei ist mir aufgefallen, dass die Handlung doch ziemlich differenziert ist und dass die Darstellung im vorliegenden Artikel nicht mal ein Gerippe ist, sondern höchstens ein Vorderarmknochen, mit dem man auf das Ganze zurückschließen soll. (Wie hieß noch mal der General, der am Ende erschossen wird? Gab es ihn wirklich, oder ist er eine erfundene Figur?) Wenn sich also jemand die Mühe macht, die Handlung genauer nachzuzeichnen, wäre das ein großer Gewinn. Ob ich das jemals selbst schaffe? Ich glaube nicht. --Delabarquera 01:12, 3. Jan. 2007 (CET)
Kritiken
[Quelltext bearbeiten]im Kapitel "Kritiken" finden sich keine Kritiken von "Zeitzeugen" (wie es bei anderen Film-Artikeln üblich ist) sondern eine Stil-Analyse . . .--Wimm 09:42, 4. Mär. 2008 (CET)
Das angebene Zitat von Andrew Sarris ist falsch! Liest man den verlinkten Artikel, wird dort - wie zu erwarten - "Once upon the time in the west" als "Leones überragendes Meisterwerk" bezeichnet, mit welchem "Giù la testa" allerdings durchaus zu vergleichen sei: "The combination of Leone's obsessive close-ups, Ennio Morricone's melodious music, and the comradely chemistry of Coburn and Steiger ignite an emotional explosion comparable to that of Once Upon a Time in the West (1968), Leone's supreme masterpiece." (nicht signierter Beitrag von 78.94.7.147 (Diskussion | Beiträge) 06:53, 12. Mai 2009 (CEST))
Antoine Saint-John
[Quelltext bearbeiten]Wieso wird Saint-Johns Rolle "Gutierrez" genannt? Im Film nennen sie ihn Reza. -- kaubuk 01:22, 30. Jun. 2009 (CEST)
Da scheint es ein Problem mit der Benennung zu geben. "Günther Reza" taucht in der Besetzungsliste nicht auf. (nicht signierter Beitrag von 109.192.205.187 (Diskussion) 23:30, 31. Jul 2010 (CEST))
In der italienischen Wikipedia ist von einem "colonnello Gunterreza" die Rede. Was sagen die Protagonisten denn im Film? Wird er "Reza" oder "Gunterreza/Günther Reza" genannt? Im letzteren Fall könnte es sich also auch einfach um ein Missverständnis unter den deutschen Zuschauern handeln.--Serge no.3 04:45, 24. Mai 2011 (CEST)
Kritiken
[Quelltext bearbeiten]Andrew Sarris' Einschätzung des Films ist nicht ganz adäquat wiedergegeben. Er schreibt: "The combination of Leone's obsessive close-ups, Ennio Morricone's melodious music, and the comradely chemistry of Coburn and Steiger ignite an emotional explosion comparable to that of Once Upon a Time in the West (1968), Leone's supreme masterpiece" Meiner Meinung nach bezieht sich die Bezeichnung "Leone's supreme masterpiece" auf "Once upon a Time in the West", Sarris schreibt lediglich, dass verschiedene Elemente von "Todemelodie" letzteren mit ersterem vergleichbar machen... (nicht signierter Beitrag von 134.176.176.164 (Diskussion) 16:07, 27. Mär. 2011 (CEST))
Regie
[Quelltext bearbeiten]Warum lässt sich der Artikel nicht frei bearbeiten? Da gibt es noch manches zu tun. Ein Beispiel unter vielen: Leone hatte zunächst gar nicht vor Regie zu führen. Als Regisseur war Peter Bogdanovich vorgesehen! Es kam aber zwischen den beiden grundverschiedenen Männern schnell zu Differenzen, über die Bogdanovich auch ausführlich berichtet hat. Dies und vieles mehr gehört in den Artikel. Warum kann man ihn nicht überschreiben??? (nicht signierter Beitrag von 80.135.167.146 (Diskussion) 17:13, 29. Jun. 2011 (CEST))