Diskussion:Tortilla (Mexiko)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 217.229.71.148 in Abschnitt Frage
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Frage

[Quelltext bearbeiten]

Weshalb muss der Mais mit Kalk gekocht werden? --Elwe 19:48, 15. Jul 2005 (CEST)

Der Link war falsch: der verwendete Kalk ist gebrannter Kalk (Calciumoxid), nicht Kalkstein (Calciumcarbonat). Der Kalk ist alkalisch, was wohl zum "knacken" der verglasten Stärke in den Maiskörnern nötig ist. -- 85.183.215.10 11:18, 10. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
  • Dass die Tortillas dieses Typs (u. z.B. auch die Tacos) nur ein Produkt der Mexikanischen Küche sein sollen halte ich für ein Gerücht. Es langt eine Fahrt durch Mittelamerika um zu sehen, dass das Lemma Tortilla (Lateinamerika) genannt werden sollte. -- Empar 00:29, 14. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Das sind Fakten, die zählen nicht in der Wikipedia - hier brauchst du schriftliche Belege, die sind wichtiger, selbst wenn sie falsch sind. 217.229.71.148 21:22, 16. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Welche Maissorte?

[Quelltext bearbeiten]
  • Fragt sich nur, welcher Mais in Mexiko für masa harina benutzt wird bzw werden kann, Zuckermais mit Sicherheit nicht, Stärkemais aber m.E. auch nicht??? Futtermais...? Hab einen Acker und will mir Diesjahr passenden Mais aussähen.

Ach ja, Nachos - werden die aus einfachem Maismehl oder aus Nixta-Mehl hergestellt? Und gibt es da Unterschiede zwischen Europäischen Nachos und echten Nachos? Kann mir vorstellen, dass die in Mexiko aus masa harina hergestellt werden und in Europa aus einfachem Maismehl - Aromazusätze machens möglich. - Jackcwtr 16:42, 3. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Concept Map

[Quelltext bearbeiten]

Schöner Artikel, leider begreife ich den Sinn dieser "Concept Map" nicht ganz. Auch inhaltlich stimmt das nicht mit meinen Erfahrungen in Mexiko (DF, Monterrey) überein:

  • was macht einen Taco "amerikanisch"?
  • frittierte Quesadillas halte ich für sehr viel ungewöhnlicher als gebackene
  • Tostadas in Schalenform habe ich bisher nur in den USA und hierzulande gesehen
  • Was sind "weiche" und "harte" Tortillas - und die Tortillas mit denen man Tacos macht sind meines Erachtens nach die gleichen, wie die für Taquitos, nur eben kleiner
  • Wieso sind Burritos "fertig gerollt"?

Oder gibts es da regional wirklich so große Unterschiede? 79.209.238.207 11:40, 22. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Die ConceptMap ist eine Zusammenstellung den in de.wiki und en.wiki verfügbaren Informationen. Sollte dort etwas nicht stimmen, so stimmt die CM natürlich auch nicht. Selbstverständlich gibt es regionale Unterschiede... Gruß -- Or2008 10:40, 23. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Gut möglich, dass das ursprünglich mal in den Artikeln stand. Zumindest kann ich diese Informationen jetzt nicht mehr in den entsprechenden Artikeln finden.

  • Das Wort "amerikanisch" taucht in [en:Taco] nur in der Beschreibung der Indian Tacos auf
  • [en:Quesadillas]: Mexican quesadillas are cooked in a comal, but quesadillas can be deep fried in oil ("fritas") resulting in fried cheese tacos.
  • Bei [en:Tostadas] ist die Schalenform zumindest nicht kennzeichnend (und imho eher untypisch): [...] in Mexico refers to a flat or bowl shaped (like a bread bowl) tortilla that is toasted or deep fried. It also refers to the finished dish using a tostada.
  • [en:Taco]: Die einzige Stelle, wo ich die Unterscheidung zwischen soft und hard bisher gefunden habe. Dort taucht es aber nur im Zusammenhang mit USA und Kanada auf.

Aufgrund dieser Probleme habe ich die Concept Map vorübergehend entfernt. Ich glaube, dass die Lage bei der Benamung der auf Tortillas basierten Speisen schon in Mexiko sehr komplex ist und regional variiert. Betrachtet man den gesamten amerikanischen Kontinent, wird es wirklich sehr unübersichtlich. Sollte die Concept Map die Situation in Mexiko darstellen, wie es der Titel des Artikels suggeriert, ist sie nicht korrekt. Stellt sie einzig die Situation in den USA dar, so bezweifle ich die Vollständigkeit; in diesem Falle sollte zumindest klarer gekennzeichnet werden, dass es hier um die Situation in den USA geht. Saraedum 22:04, 24. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Wenn ihr mir ein paar Hinweise geben könnt, was ich ändern sollte, so würde ich mich sehr darüber freuen. Dann wäre die Arbeit nicht ganz umsonst gewesen... -- Or2008 14:41, 25. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Ich finde, dass man in dem Artikel schon versuchen sollte deutlich zu machen, wie die "Basis"-Tortillas zu Tacos, Burritos etc. werden. Also durch Rollen, Frittieren etc. Man kann ja darauf verweisen, dass es für die einzelnen Varianten teils unterschiedliche Bezeichnungen gibt. --AleGi 14:58, 6. Mai 2010 (CEST)Beantworten

"und für viele Mexikaner ein Symbol ihrer nationalen Identität."

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde dieser Blabla-Satz gehört hier nicht rein. Zudem ist höchst fraglich, was er aussagen soll. Wer besagt denn, dass es vielen Mexikanern so geht? Und inwiefern symbolisiert ein Maisfladen eine Identität, wie habe ich mir das denn vorzustellen? Für was soll da denn bitte eine Tortilla symbolisch stehen? Dazu müsste ja zunächst geklärt werden, wie die "nationale Identität" "vieler Mexikaner" aussieht, dann für was ein Gericht dann stehen soll und abschließend, ob das die vielen Mexikaner genau so sehen. (nicht signierter Beitrag von 89.183.165.248 (Diskussion) 12:17, 9. Apr. 2011 (CEST)) Beantworten

Verschiebung

[Quelltext bearbeiten]

Bitte vor einer neuerlichen Verschiebung die Lemma-Frage hier klären. --pep. (Diskussion) 17:19, 26. Jul. 2016 (CEST)Beantworten