Diskussion:Tramontana (Wind)
Regionalspezifität
[Quelltext bearbeiten]Kleine Anfrage: Wird die nördliche Windströmung in ganz Italien Tramontana genannt oder nur in bestimmten Regionen? Wir können uns vorstellen, dass in Südtirol eine andere Bezeichnung als in Sizilien verwendet wird. Ansonsten stellt sich die Frage, ob der Artikel nicht durch ein redirekt auf Winde und Windsysteme ersetzt werden sollte; oder gehört der Begriff Tramontana ins Wiktionary. Gruß --Mr.&Mrs.S. 12:11, 7. Okt 2006 (CEST)
Artikelname
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel sollte m. E. die beiden Begriffe Tramontana und Tramuntana beinhalten, da sowohl im Katalanischen wie im Kroatischen dieser Wind ja Tramuntana genannt wird. Gruß --Lumenor 18:30, 7. Dez. 2010 (CET)
- Dafür! --Capriccio 19:23, 7. Dez. 2010 (CET)
Tramontana ist eine Region
[Quelltext bearbeiten]Vor allen Dingen ist Tramontana bei allen Geschichtsschreibern von Ptolemäus bis ins 14. Jhd. eine geschichtliche Region in Europa. Je nach Zeit und Region der Verwendung entspricht dem heute eine bestimmte Region. Dass man damit auch einen Wind bezeichnet ist eher sekundär und nicht der Ursprung dieses Wortes. Tja, so ist das halt bei Wikipedia, Stammtischmeinung geht vor gediegenes Wissen. (nicht signierter Beitrag von 46.223.150.172 (Diskussion) 04:17, 26. Okt. 2019 (CEST))
Himmel - Richtungen
[Quelltext bearbeiten]Im Mittelalter bezeichnete man in der Seefahrt in Italien so die Himmelsrichtungen:
- Tramontana - über den Bergen - Norden
- Mezzogiorno - Mitte des Tages - Süden
- Levante - Osten
- Ponente - Westen
Dementsprechend gab es auch die Winde, "Nordwind" = "l'vento Tramontana", oder verkürzt, l'Tramonatana.
Der Polarstern wurde als "stela Tramontana" bezeichnet.
Schriftliche Quellen aus dem 16. und 17. Jhd. in italienischer und deutscher Sprache gibt es dazu zur Genüge. (nicht signierter Beitrag von 46.223.150.248 (Diskussion) 02:45, 27. Okt. 2019 (CET))