Diskussion:University of Liverpool

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

folgendes kopiert von Benutzer Diskussion:Stefan64 :

Hallo! Ich habe gerade den Artikel Universität Liverpool verfasst und war noch nicht einmal fertig, da verschiebst Du den Artikel auf den englischsprachigen Namen? Der Name Universität Liverpool ist genauso "Offiziell" sonst würde die Universitätswebseite ja nicht als erstes von über 10.000 Suchergebnissen auftauchen - übrigens neben Spanisch 1 auch in anderen Sprachen? Ich hab mir mit dem Artikel viel Mühe gegeben (du hast ihn wahrscheinlich noch nicht mal gelesen) und möchte ihn unter dem Titel Universität Liverpool. Daher bitte ich dich ihn wieder zurückzuverschieben. Gruss 70.23.107.229 03:54, 29. Aug 2006 (CEST)

Der Inhalt ist okay, daran ändert sich durch die Verschiebung ja nichts. Bitte lies mal Wikipedia:Namenskonvention#Organisationen_und_Einrichtungen. Analoge Beispiele: Harvard University, Cambridge University. Gruß, Stefan64 03:59, 29. Aug 2006 (CEST)

Willst Du mir sagen dass aufgrund dieser "Richtlinie" (und dem Amerikanischen Vorbild) jede englischsprachige Universität keinen deutschen Namen mehr haben darf - geschweige denn die Frage wie der allgemeine Sprachgebrauch für Universität Liverpool aussieht - ebenso für Universität Sheffield!? mir vergeht bei soetwas die Lust zu schreiben!!! (Was bleibt sind von nicht-deutschen Muttersprachlern angelegte Artikel wie University of Manchester oder University of Leeds 70.23.107.229 04:19, 29. Aug 2006 (CEST)

Man sollte die Universitäten unter beiden Formen finden können, dafür gibts ja die Redirects. Mir leuchtet aber nicht ein, warum die eine Universität unter ihrem englischen Namen, eine andere unter der deutschen Übersetzung ihres Namens stehen sollte. Das sollte schon einheitlich gehandhabt werden. Gruß, Stefan64 04:24, 29. Aug 2006 (CEST)

redirect: keine Frage; mir leuchtet nicht ein warum hier englische Titel überhaupt fuer Artikelbezeichnungen in Frage kommen wenn jeder wenn von Uni xy "spricht" und nicht University of... ? ich denke für ein Vereinheitlichen gibt es zu viele unterschiedliche Meinungen - ich bitte nur um Respekt dem Schreiber gegenüber. 70.23.107.229 04:49, 29. Aug 2006 (CEST)

Ich respektiere Deine Arbeit durchaus! Nur in der Lemmafrage bin ich anderer Ansicht - vergleiche zur Frage der Gebräuchlichkeit in Deutschland bitte mal dieses und dieses Google-Suchergebnis. Gruß, Stefan64 04:58, 29. Aug 2006 (CEST)

Wiso denn Deutschland? Dies ist hier doch keine deutsche sondern eine deutschsprachige Enzyklopädie? Oder suchst Du Argumente? Universität Liverpool ist der gebräuchliche Name (egal wo das herkommt - nochdazu ist Google auch nur Internet) Dass Du jetzt Deine Ansicht meiner Ansicht überordnest ist Respektlos gegenüber meiner Arbeit - und das schliesst den Artikelnamen mit ein! 70.23.107.229 05:34, 29. Aug 2006 (CEST)

--Bisweiliges Ende der Diskussion-- 70.23.107.229 05:02, 31. Aug 2006 (CEST)