Diskussion:VBZ Ce 4/4 (Elefant)
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Bobo11 in Abschnitt Lemma
Dieser Artikel ist schweizbezogen:
Bitte keine «ß» und keine deutschen Anführungszeichen („ “) verwenden, stattdessen «ss» und Guillemets (« »). Als Tausendertrennzeichen wird kein Punkt (.), sondern das geschützte Leerzeichen (Code: ) verwendet, z. B.: 31 562. Im Fließtext kann auch der gerade Apostroph (') verwendet werden, z. B.: 31'562.
Bitte keine «ß» und keine deutschen Anführungszeichen („ “) verwenden, stattdessen «ss» und Guillemets (« »). Als Tausendertrennzeichen wird kein Punkt (.), sondern das geschützte Leerzeichen (Code: ) verwendet, z. B.: 31 562. Im Fließtext kann auch der gerade Apostroph (') verwendet werden, z. B.: 31'562.
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Sorri aberdas jetzige Lemma entspricht nicht den Namenkonvetionen (WP:NK). Die wäre nur VBZ Ce 4/4, das aber BKS Platz, da es mehrerr Typen Ce 4/4 gibt/gab. Üblich ist in solchen Fällen ein Lemma Mit Klammern »VBZ Ce 4/4 (XY)« oder Nummer-Ergänzung »Ce 4/4 Nr. 301-350«. So oder so, sollte das Elefant in Klammern oder sonst wie abgetrennt werden, denn es was nie offizieller Bestandteil der Anschrift. Die war immer "nur" Ce 4/4, wenn auch die meisten Wissen, wenn vom VBZ Elefant die Rede ist, welches Fahrzeug gemeint ist. Es ist nur der Übernahme. --Bobo11 (Diskussion) 13:23, 3. Feb. 2014 (CET)
- Hallo Bobo11, merci für den Hinweis. Ich schlage vor, dass der Name in Klammern kommt. Ebenso bei den anderen VBZ-Trams. Die Nummern haben zum Teil gewechselt, bezw. sind auch weniger geläufig. Ich werde dass gerne in den nächsten Tagen so anpassen. --mew 21:50, 3. Feb. 2014 (CET)
- Ja, Klammer ist schon ausreichend. Das die Übernamen der Trams oft besser bekannt sind als die Nummer, das würde ich in Zürich auch sagen. Hier in diesem Fall garantiert. --Bobo11 (Diskussion) 01:45, 4. Feb. 2014 (CET)