Diskussion:Vla
woher kommt der name?
[Quelltext bearbeiten]warum heißt das zeug gerade vla - hat das was zu bedeuten?
vla=Krem=Pudding=Vla Siehe: http://werners-index.de/nl-v3.htm
essbarer machen??
[Quelltext bearbeiten]"[...] die Vla essbarer [...] machen"
Warum machen die Bolletjes den Vla essbarer??
- Beißt du etwa nicht auf den Bolletjes rum? Dann hast du ja gar nichts von der Schokolade. Hab's zwar nicht geschrieben, aber finde die Formulierung aber durchaus gerechtfertigt. --yuszuv 18:47, 7. Dez 2005 (CET)
- Essbar im Wortsinn ist er auch ohne Bolletjes, und eine Steigerung von "essbar" existiert meines Wissens nicht. Die Kügelchen "verleihen dem Vla Biß", so würde ich das formulieren. --R. Wolff 18:51, 30. Mär 2006 (CEST)
Wo es Vla im Rheinland 2006 gibt
[Quelltext bearbeiten]Du hast den von mir geschriebenen Hinweis auf Vla bei AS darum ergänzt, daß es sich um das Gebiet der Logistikzentralen Kerpen und Eschweiler handeln würde. Wird denn z.B. AS in Bottrop oder Mülheim auch von dort beliefert? Ich hätte ja doch vermutet, daß es da noch eine nähere Logistikzentrale gibt, z.B. in Mülheim am Stammsitz von AS? -- Kju 10:57, 30. Nov. 2006 (CET)
Nachtrag: Nach [1] hat AS in der Gegend wohl deutlich mehr Niederlassungen. Ich würde vermuten, daß Vla dann auch aus Mülheim, MG, Dormagen, Langenfeld und Rheinberg geliefert an die örtlichen Filialen geliefert wird? Zumindest gibt es das z.B. in Bottrop, Düsseldorf, Duisburg, Mülheim, ... -- Kju 11:01, 30. Nov. 2006 (CET)
Nachtrag 2: Habe den Text mal allgemeiner gefasst und auf NRW abgestellt. -- Kju 11:03, 30. Nov. 2006 (CET)
- Da es sich offensichtlich um Vermutungen aufgrund der Niederlassungsdichte handelt, ohne dass einer von uns in einer Ruhrgebietsfiliale mal Vla gesehen oder vergeblich gesucht hat. Daher streiche ich den Satz besser. Lieben Gruß, Eschweiler ist auch eine Stadt 20:47, 30. Nov. 2006 (CET)
- Ich habe doch geschrieben, daß es das in Bottrop, Düsseldorf, Duisburg und Mülheim gibt. Beispielsweise. Ich wohne im Pott. -- Kju 22:57, 30. Nov. 2006 (CET)
- Tschuldigung! In deinem Satz stand "würde vermuten" und ein Fragezeichen. Dann hab ich ihn falsch interpretiert. Nichts für ungut bitte :-) Eschweiler ist auch eine Stadt 18:22, 1. Dez. 2006 (CET)
Aldi Darmstadt stopped selling vla again
[Quelltext bearbeiten]For a few months since around December 2006 we've been able to buy vla at an Aldi here in Darmstadt (Hesse), but no longer! Did Aldi stop selling vla altogether or am I just unlucky to live next to an Aldi store that stopped selling it? --130.83.244.129 21:56, 6. Apr. 2007 (CEST)
Campina weigert sich, Vla auf dem deutschen Markt einzuführen?!
[Quelltext bearbeiten]Ich würde gerne wissen: Aus welchem Grund weigert sich Campina denn? Die Formulierung hört sich für mich so an, als wenn Campina uns Vla bösartigerweise vorenthalten wolle ;-D
- Um sich weigern zu koennen, muss es auch einen Druck geben, der die Einfuehrung verlangt. Man sollte auch erklaeren, wer von Campina verlangt, Vla auf dem deutschen Markt einzufuehren (gibt es Belege?). 134.91.141.39 11:00, 20. Aug. 2008 (CEST)
Unterscheidung zwischen echtem Vla und Bauernvla
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel über Vla sollte unbedingt eine scharfe Unterscheidung zwischen echtem Vla und Bauernvla gemacht werden. Bauernvla ist kein echter Vla, sondern eine Abwandlung mit anderer Konsistenz, anderem Geschmack und größerer Mächtigkeit als echter Vla. Während Bauernvla in Deutschland in vielen Supermärkten seit 2003 erhältlich ist, ist echter Vla praktisch gar nicht in deutschen Supermärkten erhältlich. Somit ist die derzeitge Aussage, dass Vla in Deutschland seit 2003 erhältlich sei inhaltlich falsch und trägt dem deutlichen Unterschied zwischen echtem Vla und Bauernvla keine Rechnung. Die Aussage, dass Vla in Deutschland seit 2003 erhältlich sei, suggeriert, dass echter niederländischer Vla in der Regel in deutschen Supermärkten zu finden ist, was jedoch wie gesagt nicht der Fall ist. Deswegen reisen Deutsche, die für ihr Leben gerne Vla essen, auch immer noch über die niederländische Grenze um an den echten Vla zu kommen. (nicht signierter Beitrag von 95.223.106.91 (Diskussion) 14:22, 29. Nov. 2011 (CET))
- So ein Unterschied wird im niederländischen Artikel aber auch nicht gemacht. Und die sollten es doch wissen?
- Allerdings wird dort zwischen der traditionellen Herstellung mit Custard und der modernen industriellen Herstellung mit anderen Verdickungsmitteln hingewiesen. Das fehlt noch im deutschen Artikel.
- An dem Punkt frage ich mich auch, ob das Zeug nicht schon seit Jahrzehnten immer mal wieder als "Schokopudding" oder "Vanillepudding" in diversen deutschen Supermärkten (auch in Bayern) angeboten wurde. Ich kann mich jedenfalls an einen sehr leckeren "Pudding" im dunkelbraunen respektive blassgelben Halbliterbecher erinnern, der mit Carrageen hergestellt wurde, und insbesondere nach Schütteln eine eher flüssige Konsistenz hatte, die der Beschreibung im Artikel entspricht.
- --BjKa (Diskussion) 13:52, 20. Nov. 2016 (CET)
- Zum Beispiel was aktuell als "real,- Sahne Pudding Vollmilchschokolade" angeboten wird: "85% Sahne [...] Stärke [...] Verdickungsmittel [...]". In wiefern unterscheidet sich das jetzt von dem, was hier mit "Vla" gemeint ist? --BjKa (Diskussion) 01:42, 27. Nov. 2016 (CET)
Letzten Absatz gelöscht
[Quelltext bearbeiten]Nach einem Editwar habe ich den ganzen letzten Absatz gelöscht. Die Neufassung war offensichtliche Werbung, die Altfassung enthielt aber recht verpflichtende Details zur Unterscheidung zwischen "echtem" und "unechtem" Vla, die keinerlei Beleg aufwiesen. Gegen einen derartigen Absatz spricht natürlich nichts, wenn ein serlöser Beleg angegeben wird. --Mautpreller 14:52, 19. Jan. 2012 (CET)
Neues Bild für den Vla-Artikel
[Quelltext bearbeiten]Hallo zusammen!
Da das jetzige Artikel-Bild stark für eine bestimmte Vla-Marke wirbt, möchte ich dieses Bild gerne mit folgendem Bild ersetzen:
Ist das möglich? Zui 10:35, 23. Jan. 2012 -- Zui 10:35, 23. Jan. 2012 (CET)Zuivelhoeve-Vla (ohne Benutzername signierter Beitrag von Zuivelhoeve Vla (Diskussion | Beiträge) )
- Dein Bild mit dickem Schlagschatten und unpassenden Hintergrund ist leider qualitativ sehr minderwertig. Ich sehe an dem Bild auch keinen Vorteil oder Informationsgehalt für den Artikel, da praktisch nichts zu erkennen ist an der Konsistenz des Produkts, sondern nur ein falsch beleuchteter Plastiktopf mit irgendwas drin, das alles sein könnte. Solange es kein besseres oder hochwertigeres Bild gibt, wäre es für die Qualitätsansprüche der Wikipedia besser auf ein Bild zu verzichten. Qualität geht in der Wikipedia immer noch vor Quantität!
- Dass du das Produktbild vom Hersteller Campina entfernt hast, war richtig - offenbar hast du das aber nur gemacht, um für dein Produkt vom Hersteller Zuivelhoeve zu werben! Allein dein Satz "Frischer niederländischer Vla ist auch in Deutschland erhältlich, beispielsweise von der Bauernhofmolkerei Zuivelhoeve" ist an Sinnlosigkeit und peinlicher Werbung nicht zu übertreffen. Wenn du die Wikipedia nur als Marketing-Gelegenheit mißbrauchst, können wir auf deine Mitarbeit auch verzichten. --77.4.91.226 14:44, 11. Feb. 2012 (CET)
Artikel
[Quelltext bearbeiten]"Vla" ist im niederländischen ein Wort, das feminin verwendet wird. Dennoch wird Vla im Deutschen oft maskulin verwendet, was mir sehr unschön vorkommt. Ich denke daher, dass das möglichst früh angepasst werden sollte, bevor es sich so noch mehr festigt. (nicht signierter Beitrag von SpellSlinger (Diskussion | Beiträge) 10:31, 26. Aug. 2014 (CEST))
- laut Wortschatzportal männlich. --Jbergner (Diskussion) 11:09, 26. Aug. 2014 (CEST)
- Gibt es dazu auch eine Quelle? SpellSlinger (Diskussion) 17:39, 26. Aug. 2014 (CEST)
Sahne?
[Quelltext bearbeiten]Der Vla auf dem Bild sieht eher aus als würde Vanilleeis drauf sein. Das ist doch keine Sahne :D (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:D510:BD60:FC3F:F1EC:8905:288B (Diskussion | Beiträge) 21:22, 19. Mai 2016 (CEST))
In Deutschland erhältlich?
[Quelltext bearbeiten]Wie ich weiter oben schon mal schrieb: Wo ist eigentlich der Unterschied zwischen "Vla" und dem, was als "Sahnepudding" seit Jahrzehnten in jedem deutschen Supermarkt steht?
Nachdem es in meinem "real" aktuell etwas zu kaufen gibt, wo explizit "Vla" draufsteht, hatte ich die Möglichkeit, die Zutatenliste zu vergleichen. Ergebnis: Kein Unterschied.
Fakt: "Vla" wird seit Jahrzehnten in Deutschland unter dem Namen "Sahnepudding" verkauft.
Und wie kriege ich diese Information jetzt in den Artikel rein, ohne wegen "original research" gekreuzigt zu werden??
Kann ich die Zutatenliste der Produkte als Quelle zitieren? Gibts dafür ein template :-P ?
Ist hier überhaupt noch jemand aktiv, der an einer Weiterentwicklung des Artikels interessiert ist?
--BjKa (Diskussion) 10:20, 15. Mai 2018 (CEST)
Ich komme grade von einer Woche Urlaub aus NL zurück. Nein, ich kann nicht behaupten, dass Vla, den ich schätzen gelernt habe, mit Sahnepudding identisch ist. Vla fließt mehr und lässt sich ausgießen wie Vanillesoße. Schade, dass es hier in D keinen Markt dafür gibt, denn es schmeckt herrlich!