Diskussion:Vollidiot (Roman)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von DB111 in Abschnitt Marcia P. Garcia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wie kann man denn jetzt hier eine seite anlegen für den Roman und den Film und trotzem in der begriffserklärungsliste noch weiterleiten auf idiot?

Der Wiki-Eintrag sollte entweder überarbeitet oder gelöscht werden...--84.129.216.58 14:59, 11. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

habe redirect von dieser Seite gelöscht, und bei eingabe des Begriffs wird man auch nicht mehr weitergeleitet

nee, in derZwischenzeit hat man eine neue Bewgriffserklärungsseite dazwischengeschoben. aber das scheint auch ganz vernünftig zu sein


Inhalt

[Quelltext bearbeiten]

Ist der Inhalt des Buches nicht ein wenig kurz gefasst? Ich habe nicht so die Ahnung, was bei Wikipedia in dieser Richtung üblich ist, aber ich denke, dass man mit diesem Stand nicht nachvollziehen kann, wieso das Buch "Vollidiot" heißt. --SyneX 13:58, 17. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Danke an 91.96.17.105. Sieht schon besser aus. --SyneX 12:07, 22. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Die Zusammenhänge fehlen ja vollkommen. Schlechte Inhaltsangabe.

Hallo zusammen, wer auch immer diese Inhaltsangabe des Romans verfasst hat, hat allen zukünftigen Lesern des Buchs wohl ein großes Stück Überaschung genommen. Eine Beschreibung in der Form, wie sie immer auf den Rückseiten der Bücher zu finden ist, hätte doch völlig genügt. Aber hier wird sogar das Ende derart ausführlich beschrieben, dass sich das Lesen nicht mehr lohnt. Danke dafür!--DieterD123 06:55, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Überarbeitung

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, da ich das Buch gerade gelesen habe, mache ich mich gerne mal an die Überarbeitung des Artikels. Ich lese das Buch nun einfach nocheinmal und versuche, den Inhalt sinnvoll und sprachlich annehmbar wiederzugeben.-- klickediklacktarracktacktack 18:02, 31. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Inhalt

[Quelltext bearbeiten]

Der Schluss ist nicht gut beschrieben im Artikel... Ich meine den Schluss im Artikel,nicht im Buch... KK--91.37.21.19 10:17, 16. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Marcia P. Garcia

[Quelltext bearbeiten]

Marcia P. Garcia ist Barista, keine Kellnerin. Sowohl im Buch, als auch im Film. Ich würde es ja ändern, aber laut Wiktionary ist Barista maskulinum. Sagt man jetzt trotzdem "die Barista"? -- Mfnalex (Diskussion) 00:16, 14. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Laut Artikel Barista ja, also nur Mut! --DB111 (Diskussion) 15:39, 14. Jan. 2022 (CET)Beantworten