Diskussion:Waqf-Behörde Jerusalem
Council of Islamic Affairs and Holy Sites in Jerusalem
[Quelltext bearbeiten]@Khatschaturjan: Weißt du, wie die Behörde auf Arabisch heißt und wer sie zzt. leitet? Heute steht in den Nachrichten: "Israel briefly detains top Waqf official" und "The two abducted officials are Sheikh Abdul Azim Salhab, the Head of the Council of Islamic Affairs and Holy Sites in Jerusalem, and Najih Bkirat, the Deputy Director General of the Islamic Endowments Department in Jerusalem". Ist Abdel-Azeem Salhab (Q61856922) Leiter der Waqf-Behörde oder ist der "Council of Islamic Affairs and Holy Sites in Jerusalem" eine andere Institution? --Recherchedienst (Diskussion) 17:41, 24. Feb. 2019 (CET)
- Eine sehr komplizierte Angelegenheit. Soweit ich sehe, gibt es keine einheitliche arabische Bezeichnung. Im religiösen Bereich ist der amtierende Großmufti von Jerusalem Scheich Muhammad Ahmad Hussein zuständig. Mit den israelischen Behörden gibt es insofern Auseinandersetzungen, als in islamischen Quellen (Koran, Hadith...) kein jüdischer Tempel auf dem Tempelberg bzw. Al-Haram asch-Scharif erwähnt wird. Davon abgesehen sind die Zuständigkeitsdifferenzen zwischen dem Königreich Jordanien und der Palästinensischen Autonomiebehörde unter Mahmud Abbas bis heute nicht ausgeräumt. Der erwähnte Scheich Abdul Azim Salhab scheint im Auftrag des haschemitischen Königshauses zu handeln, siehe dazu The Jordan Times. --Khatschaturjan (Diskussion) 18:14, 24. Feb. 2019 (CET)
Behörde?
[Quelltext bearbeiten]Hallo zusammen,
ich bin mit dem Lemma nicht Besonders glücklich. Der Islamic Waqf Jerusalem ist keine Behörde. Eine Behörde ist im Allgemeinen eine staatliche Einrichtung, mit dem Sonderfall der Kirchenbehörde, die hoheitlich tätig ist. Der Islamic Waqf Jerusalem ist eine unabhängige Körperschaft öffentlichen Rechts. Ein Waqf eben, und als solcher eigenständig. Den übrigen Sprachversionen folgend schlage ich vor, das Lemma in Islamischer Waqf Jerusalem zu ändern. --Avigdor Blaustein (Diskussion) 19:50, 5. Jan. 2020 (CET)
- Ist das nicht ein weißer Schimmel? Ein Waqf ist doch definitionsgemäß islamisch. --Khatschaturjan (Diskussion) 18:04, 6. Jun. 2020 (CEST)
Sich an den arabischen Kolleginnen und Kollegen orientierend könnte man auch vom Waqf von Jerusalem schreiben. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 11:53, 29. Okt. 2023 (CET)