Diskussion:Washington State Route 339
Stimmt das Gerücht, das der eine oder andere Autofahrer dort durch sein Navi ins Wasser geschickt wurde? --80.142.248.161 11:45, 17. Sep. 2008 (CEST)
- Das kommt doch regelmäßig aus aller Herren Länder in den Nachrichten. Immer wieder vertraut jemand blindlings auf sein Navi und steuert in Gewässer oder U-Bahn-Eingänge.--Rowan 12:53, 17. Sep. 2008 (CEST)
Wasser oder Asphalt
[Quelltext bearbeiten]Bin ich doof? Ich kann auch nach dreimaligem Durchlesen nicht erkennen, ob es sich bei diesem Highway um eine asphaltierte Straße für Fahrzeuge mit Gummireifen oder um einen Kanal für Schiffe handelt. Lässt sich das präzisieren? fragt :-) Mux 17:51, 17. Sep. 2008 (CEST)
- "Dieser Highway ist vom Gesetz des Bundesstaates Washington als Strecke zwischen den Fährterminals in Seattle und Vashon Island definiert" Also ich finds deutlich: Man braucht Fahrzeuge mit enorm überdimensionierten Gummireifen ;-)--Rowan 18:12, 17. Sep. 2008 (CEST)
- Sorry Rowan, aber ich bin in meinem Leben schon oft von einem Fährterminal zum nächsten gefahren - mit dem Auto. Und der amerikanische Begriff "Highway" löst bei mir Deutschsprachigem die Assoziation "Autobahn" aus. Wenn der Artikel so unter "Vermischtes" in meiner Provinzzeitung stehen würde, würde ich lächeln und denken: "Der Journalist hat eine nette Schreibe". Aber dieses hier ist eine Enzyklopädie und sollte für den Normalmenschen sofort lesbar sein. Soll ich es korrigieren? fragt :-) Mux 04:58, 18. Sep. 2008 (CEST)
- Highway = Autobahn ist eine völlig falsche Assoziation. Autobahnen haben getrennte Richtungsfahrbahnen mit mehreren Fahrstreifen, Highways sind lediglich übergeordnete Straßen. --87.165.197.8 13:25, 18. Sep. 2008 (CEST)
- Okay, mag ja sein, dass Highway offiziell etwas anderes ist. Aber für den normal gebildeten Menschen, der sein Wissen über die USA aus Kino, TV und Zeitungen bezieht, sind solche Feinheiten nicht erkennbar. Wir schreiben hier für Menschen, die weder regelmäßig in den USA sind noch Amerikanistik studieren. Das soll auch keine Kritik am wirklich schönen Artikel sein, sondern nur der Versuch, Missverständliches zu präzisieren. Das macht jeder Lektor bei einem gedruckten Wert. Ich habe die Einleitung entsprechend geändert und hoffe, dass Rowan damit leben kann. Merci, :-) Mux 19:11, 18. Sep. 2008 (CEST)
Ich muss Mux beipflichten: Die Anfangssätze sind recht schwerfällig formuliert und zeigen den wesentlichen Unterschied zu den "normalen" Highways nicht präzise auf. Vorschlag: Der Highway .., eine Wasserstrasse .... usw. Wiki lebt doch von klaren Formulierungen ;-)
- Wasserstraße ist was anderes. --87.165.197.8 13:25, 18. Sep. 2008 (CEST)
Finde ich auch!! Es ist nicht klar, worum es hier geht... --89.246.222.11 20:34, 17. Sep. 2008 (CEST)
Soweit ich das verstehe, ist es noch nicht einmal eine Wasserstraße (Kanal), sondern schlicht eine Fährverbindung. Oder?--Andibwtal 10:58, 18. Sep. 2008 (CEST)
Ich find's auch seltsam - Fährverbindungen sind ja eine tolle Sache, aber warum heißt die hier Highway? Die Formulierung "ist ein Highway" ist effektheischend. Sollte man nicht schreiben "ist eine Fährverbindung, die aus ... Gründen als Highway klassifiziert ist"? Stehen übrigens die Gründe drin? Muss ich wohl noch mal genauer lesen... BerlinerSchule 16:52, 18. Sep. 2008 (CEST)
Kostenlos oder mautpflichtig? --61.220.29.74 17:17, 19. Sep. 2008 (CEST)
Hurra - wir haben es ;-) So ist es gut zu verstehen. Vielleicht sollten wir uns da alle mal zum Wiki-Ausflug treffen, natürlich mit maximal 10 Fahrrädern....