Diskussion:Watsche Howsepjan
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Kolja21 in Abschnitt Transkription
Transkription
[Quelltext bearbeiten]Die deutsche Transkription seines Namens lautet vermutlich "Wache Howsepjan":
- Վաչե = Wache, wie in Wache Scharafjan
- Հովսեփյան = Howsepjan, wie in Sarkis Howsepjan → Sargis Howsepjan
@Toolittle: Sollen wir die dt. Transkription unter Alternativnamen aufführen? --Kolja21 (Diskussion) 16:22, 17. Aug. 2019 (CEST)
- Ich habe einen Verweis in Howsepjan (BKL) eingetragen.
- Hovsepian (BKL) verknüpft mit Յովսէփեան = Hagop Bedros II. Hovsepian
- --Kolja21 (Diskussion) 16:46, 17. Aug. 2019 (CEST)