Diskussion:Weibliche Endung (Musik)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
"italienisch Cadence feminine"
[Quelltext bearbeiten]"italienisch Cadence feminine" ist in dem Text sicherlich falsch: War hier "französisch Cadence féminine" oder "italienisch Cadenza femminile" gemeint?
MR: -- 20:48, 19. Dez. 2010 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 95.114.148.105 (Diskussion) )