Diskussion:Welldeck
Die Etymologie von Welldeck
[Quelltext bearbeiten]Welldeck ist ein feststehender nautischer Ausdruck. Deine Verbesserungsversuche in allen Ehren, aber Flutdeck ist kein deutsches Wort und deine Herleitung etymologisch an den sprichwörtlichen Haaren herbeigezogen. Solltest du an daran festhalten, bitte ich um Nachweis für einen Querulanten und Besserwisser. Sonst betrachte ich dein Vergehen als Vandalismus. --Dodo19 07:49, 18. Jan. 2007 (CET)
- Wieso soll Flutdeck kein deutsches Wort sein? Weil Deck kein deutsches Wort ist? to well over bedeutet laut dict.leo.org überfließen. Ich denke daher, dass die Bedeutung von well deck überfließendes/überfließbares Deck, im Dock-Zusammenhang diese Artikels flutbares Deck ist. Ein Welldeck ist also ein Flutdeck, insbesonder in diesem Fall. Ich will ja damit keinen neuen Fachausdruck aus der Taufe heben, sondern das soll eine Verständlichkeit für den Leser sein. Zumindest was well heißt, sollte 'drin stehen. Ich wollte das zumindest beim Lesen des Artikels wissen. --AydinC 11:09, 18. Jan. 2007 (CET)
- Nur weil es im Deutschen zusammengesetzte Hauptworte gibt, ergibt nicht jede willkürliche Zusammensetzung ein neues Wort. Flutdeck gibt es schlicht nicht, auch wenn du hier einen edit-war anzettelst. Was du „denkst“, ist hier irrelevant, weil Welldeck ein nautischer Begriff ist, der bereits vor über einhundert Jahren gebräuchlich war. Die Etymologie leitet sich von well gleich Brunnen ab. well kann übrigens auch gut heißen, sollte man es dann nicht eher Gutdeck nennen? --Dodo19 11:27, 18. Jan. 2007 (CET)
- Sehr schön. Schreibe bitte diese Informationen, dass Welldeck ein seit hundert Jahren gebräuchlicher Begriff ist, sowie dass Welldeck von Englisch well=Brunnen abstammt, in den Artikel. Dann können nämlich auch andere an Deinem Wissen teilhaben, und wir hätten uns das Ganze sparen können.--AydinC 22:44, 18. Jan. 2007 (CET)
- Hier ist kein etymologisches Wörterbuch. Die ganze Herleitung hier unterzubringen, trüge nichts zur Erhellung des Lemma bei. --Dodo19 08:31, 19. Jan. 2007 (CET)
- Da irrst Du Dich. Ein Hinweis "(von engl. Well=Brunnen)" tut nicht weh, ist aber für den gründlich interessierten sehr nützlich. Denn die Herkunft eines Wortes erhellt natürlich immer auch dem Begriff selbst. Irgendwie scheinen mir Deine Argumente vorgeschoben zu sein, als ob Du meine Vorschläge eigentlich aus anderen Gründen ablehnst... Für ausführliche Etymologie in WP siehe z.B. Hurensohn. --AydinC 09:40, 19. Jan. 2007 (CET)
- Ich glaube das ist wohl ein Fall für einen Schraubendreher ... Oder Wiktionary --Dodo19 09:45, 19. Jan. 2007 (CET)
- Da irrst Du Dich. Ein Hinweis "(von engl. Well=Brunnen)" tut nicht weh, ist aber für den gründlich interessierten sehr nützlich. Denn die Herkunft eines Wortes erhellt natürlich immer auch dem Begriff selbst. Irgendwie scheinen mir Deine Argumente vorgeschoben zu sein, als ob Du meine Vorschläge eigentlich aus anderen Gründen ablehnst... Für ausführliche Etymologie in WP siehe z.B. Hurensohn. --AydinC 09:40, 19. Jan. 2007 (CET)
- Hier ist kein etymologisches Wörterbuch. Die ganze Herleitung hier unterzubringen, trüge nichts zur Erhellung des Lemma bei. --Dodo19 08:31, 19. Jan. 2007 (CET)
- Sehr schön. Schreibe bitte diese Informationen, dass Welldeck ein seit hundert Jahren gebräuchlicher Begriff ist, sowie dass Welldeck von Englisch well=Brunnen abstammt, in den Artikel. Dann können nämlich auch andere an Deinem Wissen teilhaben, und wir hätten uns das Ganze sparen können.--AydinC 22:44, 18. Jan. 2007 (CET)
- Nur weil es im Deutschen zusammengesetzte Hauptworte gibt, ergibt nicht jede willkürliche Zusammensetzung ein neues Wort. Flutdeck gibt es schlicht nicht, auch wenn du hier einen edit-war anzettelst. Was du „denkst“, ist hier irrelevant, weil Welldeck ein nautischer Begriff ist, der bereits vor über einhundert Jahren gebräuchlich war. Die Etymologie leitet sich von well gleich Brunnen ab. well kann übrigens auch gut heißen, sollte man es dann nicht eher Gutdeck nennen? --Dodo19 11:27, 18. Jan. 2007 (CET)
Viele Decks
[Quelltext bearbeiten]Wie bei vielen in Wikipedia ist auch dieser Artikel wohl nur von Leuten zu verstehen, die es schon wissen. Alle anderen scheitern an den verwendeten und nicht erklärten Fachbegriffen oder an unheimlich richtigen Aussagen im Stile von "3 ist die Zahl zwischen 2 und 4". Man fühlt sich verhöhnt. Ich verstehe die Aussage den ungedeckten Bereich des Hauptdecks zwischen Back und Manöverdeck nicht. Ich bin studierter Schiffbauingenieur und weiß, daß die Deckbezeichnungen von Schiff zu Schiffstyp sehr verschieden sein kann, insbesondere bei Spezial- und Kriegsschiffen. Und den Fall haben wir hier. Hauptdeck ist normalerweise das höchste durchgehende (d.h. ohne Stufe) Deck, kann aber auch das (Haupt/größte)Arbeitsdeck oder (Haupt)Maschinendeck oder (Haupt)...deck sein. Back oder Backdeck kann so ziemlich jeder Aufbau sein: Vorback, Mittelback, Zwischenback, Achterback, Nebenback usw. Manöverdeck habe ich noch nie gehört! Aber zwischen irgendwas von all dem liegt das Welldeck, toll. Würde ich wissen welcher Teil eines konkreten Schiffs in diesem Fall nun als Hauptdeck, Back und Manöverdeck bezeichnet wird, würde sich mir die Frage nach einem Welldeck gar nicht stellen. Denn dann wäre ich bereits vertraut mit diesem Schiffstyp.
Von Yachten kenne ich ebenfalls kein Well- oder Brunnendeck. Ich kenne einen Brunnen in der Bilge, eine Art Wasserfalle meistens in der Nähe der Antriebswellendichtung aus der das Bilgewasser leicht abgepumpt werden kann. Es würde mich sehr interessieren, welche (historische) Yacht über ein Welldeck im Sinne des ersten Absatzes verfügt(e).
Übrigens, wenn Brecher überkommen ist so ziemlich das ganze Schiff ein einziges Versaufloch. Könnte mit Brecher nicht eher Spritzwasser gemeint sein? CBa --80.137.66.114 01:48, 21. Mär. 2009 (CET)
- Du hast sicher recht. Wenn du als Schiffbauingeuer das besser beschreiben kannst, dann darfst du den Satz einfach verbessern. Verstehen tue ich ihn leider auch nicht abschließend. --fl-adler •λ• 15:17, 21. Mär. 2009 (CET)
Ich stimme zu: Der Artikel ist schwer verständlich. Allein schon aufgrund der mangelnden Erklärung des Artikelnamens - Welldeck klingt für mich erstmal nach Wellblech - halt von wellig. Ich dachte, es gäbe einen Zusammenhang zu Wellen - sowohl die Wasserwellen als auch Getriebewellen. Der Versuch, nun zu erklären, wo und was genau ein solches Welldeck ist, schlägt leider fehl und ist nur schwer verständlich. Weiterhin weist der Artikel keinerlei Quellen oder Belege auf. Ich trage ihn mal bei der QS für Militär ein. --153.96.232.2 16:32, 7. Mär. 2011 (CET)
- Einträge bei QS-Militär oder bei QS-Waffen sind wenig hilfreich. Eventuell man im Portal:Schifffahrt anklopfen. Besten Gruß Tom 16:50, 7. Mär. 2011 (CET)
- Warum ist das bei QS-Militär falsch? Es ist ein Artikel über Militär-Technik, wie auch die Kategorien anzeigen. --153.96.232.2 16:58, 7. Mär. 2011 (CET)
- Hin oder her ... frag die Schifffahrtsleute die können am besten Auskunft geben. Über die Kategoriezuordnungen an dieser Stelle zu diskutieren bringt niemanden in der Sache weiter. Besten Gruß Tom 17:19, 7. Mär. 2011 (CET)
Einleitung schwer verständlich
[Quelltext bearbeiten]Man muss sich schon sehr konzentrieren, um die einleitende Beschreibung zu verstehen. Für Seeleute ist es vielleicht sofort einleuchtend was das Hauptdeck zwischen Back und Manöverdeck ist und inwiefern ein Deck ungedeckt sein kann, aber sosche Leser brauchen wohl diesen ganzen Artikel nicht. Außerdem scheint es etwa widersinnig, wenn ausgesagt wird, dass es Welldecks nur bei Welldeck- oder Docklandungsschiffen gibt, es dann aber einen Begriff dazu für Jachten gibt. --WerWil (Diskussion) 17:49, 24. Jan. 2020 (CET)