Diskussion:Westflämisch
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Bei den Beispielen zur Aussprache wird die "harte" Aussprache des "g" des Algemeen Beschaafd Nederlands der "weichen" (zumeist nur noch gehauchten) westflämischen Aussprache gegenübergestellt. Das Beispiel "gemeenschap" sollte hier nicht nur auf das "g", sondern auch auf das "sch" verweisen, welches in der Standardsprache als Doppellaut "s-chr" gesprochen wird, im Westflämischen jedoch "s-h", und zwar so, daß der "h"-Laut kaum mehr zu hören ist. Beispiel hierfür findet man in der westflämischen Wikipedia zuhauf: So lautet gleich der Begriff "Hauptseite", welcher im Standard-Niederländischen "Hoofpagina" heißt, auf Westflämisch "Ôofdpagina".
sk <> sch
[Quelltext bearbeiten]Some regions in West-Flanders (f.i. around Wervik) say hemeenskap, but most say hemeenschap.
- Note that some towns also use "sj". Take "School" as example, around Ypres, it's "Sjole", around Kortrijk, it's "Skole", and Bruges keeps it with "Schole" (nicht signierter Beitrag von 91.182.81.69 (Diskussion) 14:35, 2. Sep. 2015 (CEST))
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.huisvanalijn.be/taalkamer/index.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Dieser Link ist vermutlich nicht mehr im Quelltext des Artikels vorhanden; falls insgesamt weg, dann diesen Eintrag löschen.
- http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/langvar/westvlaams
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org