Diskussion:Whisky a Go Go
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Maikel in Abschnitt Boris Vian
Begriff für Tänzer
[Quelltext bearbeiten]"Aus diesem Club stammt zudem der Begriff „Go-Go Dancer“, da der Clubeigentümer junge Frauen dafür bezahlte, auf einem Podest animierend an Metallstangen zu tanzen." Bitte belegen! Gruß, Deirdre (Diskussion) 16:26, 28. Jan. 2015 (CET)
- Gruß, --DJ 23:50, 6. Mär. 2017 (CET)
Boris Vian
[Quelltext bearbeiten]Von Boris Vian gibt es ein Gedicht, in dem die namensgebende Phrase vorkommt:
- J’vais au cinéma voir des films suédois
- Et j’entre au bistro pour boire du whisky à gogo
- — (Boris Vian, J’suis snob, 1955)
Quelle: https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_gogo
Interessanterweise stimmt auch die Schreibweise von Whisky überein, also nicht Whiskey. Maikel (Diskussion) 21:19, 9. Apr. 2019 (CEST)