Diskussion:Workingman’s Death
Erweiterung des Inhalts
[Quelltext bearbeiten]Kan mal jemand meine Änderung durchchecken und absegnen? (nicht signierter Beitrag von 62.178.249.108 (Diskussion) 12:38, 8. Mär. 2011 (CET))
- Deine angegebene Quelle [1] schreibt: "In der Ukraine, dort wo einst Stachanov arbeitete, hat sich heute die Situation grundlegend verändert. Seine Taten sind zwar nicht vergessen, doch ihnen nachzueifern käme niemandem in den Sinn. Es geht den Arbeitern nicht mehr um Ruhm und Ehre, sondern nur noch ums Überleben. In illegalen Minen, die kaum 40cm hoch sind, bauen sie für den Eigenbedarf Kohle ab, eine lebensgefährliche Arbeit." Das wird aus deiner Änderung nicht deutlich. Ich verbessere das mal, nachdem es 12 Jahre so irreführend da stand... --88.72.111.240 21:20, 8. Feb. 2023 (CET)
Fehlinformation, Europäischer Filmpreis
[Quelltext bearbeiten]lt. den informationen auf der seite der European Film Awards: http://www.europeanfilmacademy.org/2008/09/04/2005-2/ hat ein anderer film, nämlich UN DRAGON DANS LES EAUX PURES DU CAUCASE (The Pipeline Next Door) in diesem Jahr den Preis erhalten - sollte wohl korrigiert werden? Bluemchen 10:03, 4. Mai 2011 (CEST)
Adoleszenz und Abwracken
[Quelltext bearbeiten]Adoleszenz ist das Heranwachsen, Jugendliche sind immer adoleszent, sonst wären sie noch Kinder oder schon Erwachsene. Also habe ich den Pleonasmus entfernt. Des weiteren sind die zu zerlegenden Schiffe eben noch nicht abgewrackt, denn das Abwracken ist genau das, was die Arbeiter in Pakistan mit dem bislang lediglich ausgemusterten Schiff machen. --Paulmuc 19:20, 24. Jan. 2012 (CET)