Diskussion:Xiomara Castro
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 109.43.178.174 in Abschnitt Arbeiterfamilie?
Arbeiterfamilie?
[Quelltext bearbeiten]Muss nicht unbedingt ein Widerspruch sein. Denn man kann "padres trabajadores" neutral als "berufstätige Eltern" übersetzen. Großgrundbesitzer ist ja im weitesten Sinn auch eine "Berufstätigkeit". So gesehen wäre es möglicherweise halt eine – zugegeben massive – Verschleierung/Beschönigung ihrer nicht so proletarischen Herkunft ... 109.42.3.8 08:48, 1. Dez. 2021 (CET)
- Da kannst du Recht haben. Natürlich denkt man bei "trabajadores" v.a. im politischen Diskurs erstmal an die Arbeiterschicht, aber es kann natürlich auch so etwas wie "arbeitsam" heißen. Es wird ja auch auf der Webseite ihrer Partei so beschrieben. Ich habe jetzt nochmal recherchiert und finde in zahlreichen Quellen, dass der Vater Unternehmer war [1], ich werde das jetzt dahingehend ändern. Hinweise auf "Großgrundbesitz" finde ich in spanischen Quellen erstmal nicht, um die Aussage aus der SZ zu verifizieren. Grüße --X2liro (Diskussion) 09:10, 1. Dez. 2021 (CET)
- Danke für die nochmalige Recherche. Nach Lesen des Artikels über ihren Vater ("Don Irene Castro war ein Geschäftsmann und Bürger von Santa Bárbara") ist mir jetzt übrigens auch klar, wie die englische Wikipedia auf die Idee kommt, Xiomara Castro sei in Santa Bárbara geboren. Vielleicht ist da doch was dran? 109.42.3.8 09:35, 1. Dez. 2021 (CET)
Laut [2]: "Xiomara Castro de Zelaya nació el 30 de septiembre en el departamento de Santa Bárbara" und nur zwei Sätze später steht "Nacida en Tegucigalpa el 30 de septiembre de 1959". --109.43.178.174 20:23, 1. Dez. 2021 (CET)