Diskussion:Yeşim Salkım

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 89.13.204.17 in Abschnitt Türkisch-Alevitisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Türkisch-Alevitisch

[Quelltext bearbeiten]

Weshalb ist es überhaupt notwendig "türkisch-alevitisch" zu schreiben? Die Aleviten sind keine Volks-, sondern eine Religionsgruppe in der Türkei. Man schreibt doch auch nicht "deutsch-muslimisch" sondern wenn dann "deutsch-türkisch". Da Yesim Salkim Türkin ist, würde es auch ausreichen, sie nur als Türkin zu bezeichnen. Alles andere ist unnötige Differenzierung innerhalb einer Volksgruppe. MfG (nicht signierter Beitrag von 89.13.204.17 (Diskussion | Beiträge) 08:03, 22. Dez. 2009 (CET)) Beantworten