Diskussion:Zaman
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Koenraad
[1] --Reiner Stoppok (Diskussion) 11:57, 19. Mai 2017 (CEST) PS: Zaman Deutschland
- Ähm, die ist aber nie deutschsprachig gewesen, falls es dir darum gehen sollte [2]. Hier http://www.dw.com/tr/zaman-almanya-son-bask%C4%B1s%C4%B1n%C4%B1-yapt%C4%B1/a-36588366 kannst du bei der dw die letzte Ausgabe sehen. Da steht übrigens auch dass die Fortführung des Online-Portals in deutscher Sprache nur bis zum Ende des Jahres 2016 geplant war. Jetzt gibt es dort nur noch Platzhalter. Koenraad 12:56, 19. Mai 2017 (CEST)
- Online-Portal auf Deutsch --Reiner Stoppok (Diskussion) 14:53, 19. Mai 2017 (CEST) PS: Oder soll der Hinweis auf Deutschland fehlen?
Reiner, das ist das DTJ = Deutsch-Türkisches Journal und nicht Zaman. Du schreibst umseitig, die Zaman habe es in deutscher Sprache gegeben. Das ist schlicht falsch. Solange du das nicht wiederholst, ist mir der Rest egal. Du kannst jede einzelne Regionalausgabe unterbringen, falls du das möchtest. Koenraad 15:21, 19. Mai 2017 (CEST)
- Der Hinweis auf Zaman Deutschland fehlt jetzt jedenfalls. --Reiner Stoppok (Diskussion) 16:19, 19. Mai 2017 (CEST)
Ich habe nur die beiden Wörtchen von dir "deutschsprachige Ausgabe" gelöscht. Koenraad 17:57, 19. Mai 2017 (CEST)