Diskussion:Zaza-Sprache/Archiv/2008

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Kurd Xeso in Abschnitt Zazaisch?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

zazaki im irak?

wie kommt laut infobox zazaki in den irak? weiß da einer mehr dazu?--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 16:16, 16. Mai 2008 (CEST)

von politisch-motivierten kurdologen wie izady werden manche hawram-stämme zu den zazas gezählt. deswegen verbreiten viele diese- falsch-informationen, indem sie sich auf izady & co beziehen und hawrami-stämme wie die shabak als zaza deklarieren. den selben fehler hat auch mal die firat-news-agecy gemacht und das shabaki (eine hawrami-mundart) als einen zaza-dialekt dargestellt. --Meyman 15:23, 2. Jun. 2008 (CEST)

Unverschämtheit

Welches hirnloses Kind behauptet denn dass zazaki.org von Faschisten gegründet wurde. Hier bin ich.Ich bin der Webmaster.Ich bin durch ein Referrer-Eintrag auf diesen Beitrag aufmerksam geworden. Ich frage diese Person,seit wann sind Munzur Cem,Haydar Diljen,Lerzan Jandil usw. die dutzende Bücher in Zazaki geschrieben haben, Faschisten.Weil einem die Meinung nicht gefällt und sich lieber als was anderes definieren will,hat schon lange kein Recht andere zu beschmutzen.Die Geschichte zeigt jedem wofür die zaza-sprecher sich eingesetzt haben.Sogar die Genforscher haben endlich ein Punkt gesetzt und bewiesen,dass zumindest zaza-sprecher Kurden sind.Hier kann man in Ruhe diese Forschung von einer vertraulichen Quelle also von Max Planck Institute durchlesen Aber es gibt nun andere die sich auch anders identifizieren und dafür habe ich auch Respekt aber sie sollten niemals so ein Mist hier erzählen und bei der Tatsache bleiben.Wer mich kontaktieren will,kann dies über zazaki.org tun!


indentifikation hin oder her, an tatsachen kann man nicht rütteln. ich werde nicht tiefer ins detail gehen, aber ich stelle mal eine frage an alle verleugner unter uns: wenn zazaki kein kurdisch ist, aber gorani unumstritten kurdisch ist und zazaki dem gorani sehr, sehr ähnlich ist, wie kann das sein, dass das gorani kurdisch und das zazaki kein kurdisch ist??? obendrein ist diese sinnlose diskussion durch das ehrenwerte max planck institut geklärt. erstaunlich oft wird der terminus "faschisten" benutzt. so gut wie nie, wird ein wort auf zazaki geschrieben. das hängt damit zusammen, dass viele diskussionsteilnehmer der türkischen kultur entspringen, und sich als persönliche aufgabe gemacht haben, uns kurden zu schaden. ich, als zazaki sprechender kurde aus der region dersim bin zutiefst schockiert über die zum teil wüsten beschimpfungen gegenüber unseren kurmanci sprechenden brüder. kein zaza sollte einen kurmanc als faschist bezeichnen. unser aller blut tränkt die erde kurdistans. die vergiesser dieses blutes sind die tatsächlichen faschisten.


              kurmanc u zazan

ma milete kurdraime, ye ke vane ma ne kurdime, propagandaye MIT kene. no ma re lozim niyo. an alle die meinen sie seien eine eigene volksgruppe, wir alle haben den selben ursprung. kurdisch ist eine sprache die in mehrere dialekte zerfällt, welche durch ihre voneinander starken unterschiede eher zu verwandten sprachen zu zählen sind. eines dieser dialekte ist zazaki oder dimilki. an alle die jetzt empört aufschreien, unser zazaki ist mit dem hawrami oder auch genannt gorani sehr stark verwandt! die unterschiede zwischen den dialekten kommen meistens zu tage, wenn man diese mit dem kurmanci vergleicht. der grammatikalische unterschied zwischen sorani und kurmanci ist in etwa so wie deutsch zu holländisch! ihr dürft nicht so tun als könnten sich alle kurdischen gruppen problemlos miteinander unterhalten und nur wir zazas bleiben aussen vor. alle beschimpfen unsere kurmanci brüder als faschisten, aber so ein fakt wie die ähnlichkeit zwischen zazaki und gorani wird von keinem möchtegern zazanationalisten beachtet. verständlicherweise, denn so einen beweis würde ich auch ignorieren um meiner lüge nicht den boden zu entziehen.

se kena bira. ich dachte immer wir sind eine eigene volksgruppe. aber dann hab ich ein buch gekauft. da wird zazaki und gorani verglichen. fast gleich!!!! jetzt fühl ich mich einfach nur kurdisch. sogar sorani hat grosse paralellen zu zazaki. wenn zazaki kein kurdisch ist, dann kann gorani und sorani auch kein kurdisch sein. lasst den unsinn, wir sind kurden. dersim welate mawo, kurdistan dewlete mawo, kurdi kirmancki zone mawo!

Welches Buch ist das denn? --Meyman 15:44, 13. Jun. 2008 (CEST)

Wer sagt das Zazas keine Kurden sind ?

Wir sprechen zwar kein kurmanci aber unsere sprache ähnelt gorani. mein opa ist Kurde mein Zaza Nachbar in Erzincan ist Kurde jeden Zaza den ich kenne meint er sei stolz Kurde zu sein!!!!!!!!

Und ihr Türken könnt unseren Ariervolk nicht ausernander brechen

http://www.zazaki.de/deutsch/aufsaezte/EntwicklungZSpr_A5.pdf

das was du da angegeben hast ist kein beweis,das ist ein beweis das zaza und kurden eins sind http://dienekes.blogspot.com/2005/03/mtdna-and-y-chromosomes-of-kurdish.html

Diese Untersuchung trägt überhaupt nichts zur Frage bei, ob Zaza eine eigenständige Sprache ist. Hier wird ständig Ethnos und Sprache verwechselt. Keine Frage, dass Kurden und Zaza ethnisch nah verwandte Gruppen sind. Genau das folgt auch aus der DNA-Untersuchung, und nichts anderes war zu erwarten. --Ernst Kausen 10:18, 16. Jul. 2008 (CEST)

Zazaisch?

Ich würde gerne in Erfahrung bringen, wer, wann und weshalb den Begriff "Zazaisch" eingeführt hat. Ist dies die offizielle Veriante? Wenn ja, wo ist dies bestätigt? Wäre es nicht angebracht, statt dem Terminus "Zazaisch" einfach "Das Zaza", "Das Zazaki" oder "Die Zaza-Sprache" zu verwenden? "Zazaisch" erscheint mir wie ein Neologismus. Kann jemand Quellen dazu liefern, wo Linguisten diesen Begriff derart verwenden? Soweit ich informiert bin, wird der Begriff "Zaza" für die Sprache ebenfalls in den Printmedien und beim BKA / LKA in Zusammenhang mit muttersprachlichen Straftätern verwendet. Ich plädiere für einen Umstieg auf "Das Zazaki", da "zazaisch" gekünselt erscheint. Sollte jemand fundierte Gegenargumente bringen, so bin natürlich dafür offen.

P.S. Im Deutschen heißt es auch "Kurmancî", "Soranî", "Hewramî" oder "Swahili", "Hindi", "Quechua", etc. Hierbei wurden die nativen Bezeichnungen beibehalten und nicht ins Deutsche adaptiert. Ich denke, dasselbe sei auch für Zazaki optimal. --Berxwedan 33 13:17, 16. Nov. 2008 (CET)

Das Frage ich mich auch seit langem. Deine Frage kann ich beantworten: es ist eine Erfindung von Meyman.--Kurd Xeso 02:25, 18. Nov. 2008 (CET)