Diskussion:Zentralasiatischer Owtscharka

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Caronna in Abschnitt besseres Bild
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Urversion des Artikels – Quellen

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe für diese Seite das Bild und den Text von der Seite www.koc-ev.de verwendet. Die Erlaubnis bekam ich per email von Sandre Kühn.

Die Email datierte vom 18.10.2004

(Ausschnitt):


> Hallo,

> ich hätt eine Bitte an sie: Kann ich texte und bilder von ihrer

> internetseite verwenden?

> ich bearbeite zur zeit folgende seite im netz:

> http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Hunderassen.

Hallo,

Sie können Bilder und Texte von der Seite www.koc-ev.de verwenden.

Grüße,

Sandra Kühn


--Caronna 12:56, 18. Okt 2004 (CEST)


Hallo,
bitte keine Danksagungen wegen Textspenden und Urheberhinweise in den Artikel einfügen! Dies sollte (muß auch!) ausschließlich auf der Diskussionseite erfolgen. -- Zwoenitzer 03:18, 9. Jan 2005 (CET)

Name der Rasse

[Quelltext bearbeiten]

ich weis nicht wer auf die blöde idee gekommen ist die Ovtscharkas aller einzudeutschen! den mittelasiatischen schäferhund gibt es nicht (außer bei deutschtümlern?) also bitte bei der FCI gerechten bezeichnung bleiben, sonst werden anchher alle ausländischen hundenamen eingedeutscht! bin was verärgert --Caronna 10:49, 9. Jan 2005 (CET)

Hallo Caronna,
in der deutschen Wikipedia werden halt die deutschen Begriffe verwendet, außer bei Eigennamen. Die Alternativnamen habe ich extra mit angegeben, auch in russischer Schreibweise. Ich hatte den Artikel zwar nicht verschoben, aber was ist daran „Deutschtümmelei“? Gruß -- Zwoenitzer 10:57, 10. Jan 2005 (CET)
Der Artikel steht jetzt wieder unter Mittelasiatischer Schäferhund. Das ist nun mal die Bezeichnung der Rasse, wie sie im FCI-Standard steht. Anka Wau! 22:23, 8. Mai 2010 (CEST)Beantworten
ich finde es trotzdem Bescheuert hier was total ungebräuchliches zu verwenden! mit dem Namen kann niemand was anfangen. DIe FCI hat nun mal mit Gewald einige Rassen eingedeutscht - ok, wenn der Orginalname nicht aussprechbar ist, und der deutsche verwendet wird allgemein dann isses OK aber nicht so. Hatten wir nicht mal vereinbart das der Übliche Name verwendet wird? dieser hier ist total unüblich. Grüße aus der Eifel Caronna 09:26, 9. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Wenn Du vernünftig argumentieren würdest, könnte man Dir auch folgen. Ob Du etwas bescheuert findest oder nicht, interessiert hier herzlich wenig. Sehr wohl interessant ist aber – und da hast Du völlig Recht – dass weder VDH noch ÖKV oder SKG den Namen Mittelasiatischer Schäferhund (wie er im Standard steht) verwenden. Bei allen dreien heißt die Rasse Zentralasiatischer Owtscharka. Also muss sie auch hier so heißen. Ich verschiebe also auf dieses Lemma. Anka Wau! 12:10, 9. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Quellen für den Namen in den deutschsprachigen FCI-Verbänden:

Anka Wau! 12:35, 9. Mai 2010 (CEST)Beantworten


Mal eine Anmerkung: Egal wie man dazu steht, dass da eine Mischbezeichnung aus einem ins Deutsche übersetzten und eines russischen Wortes verwendet wird (Ich bin der Meinung entweder - oder: Sredneaziatskaya Ovcharka oder MITTELasiatischer Schäferhund kein halb-und-halb) - die Übersetzung ZENTRALasiatisch ist mal eben falsch. Im Russischen gab es damals (die Bezeichnung stammt von etwa 1935-1938) kein Verständnis von Zentralasien! Und mit Mittelasien sind die (nach heutigem - UNESCO-Verständnis) in Zentralasien liegenden Sowjetrepubliken außer Kasachstan gemeint - auch in der Fassung des Rassestandarts von 1989. Die Bezeichnung zentralasiatisch kennt man erst seit wenigen Jahren. Deshalb wird im FCI-Standart auch von den (eigentlich falsch übersetzten) "zentralasiatischen Republiken und den umliegenden Gebieten" geredet. Und die Frau Michèle Schneider wird sich dann schon etwas dabei gedacht haben wenn sie Mittelasiatischer Schäferhund schreibt. Zentralasien und Mittelasien sind zwei verschiedene Paar Schuhe! Desweiteren kann man darüber streiten, ob der Alabaj (die in Russland geläufigere und häufiger verwendete Bezeichnung neben einigen weiteren...) ein Schäferhund oder ein Hirtenhund ist... Leider bedeuted Ovcharka nunmal Schäferhund (ovec - Schaf) es müsste eigentlich pastusheskaya sobaka heißen - wenn man nach dem Einsatzgebiet ginge. Manchmal nennt man sie auch turkmenische Wolfshunde... Aber die offizielle Bezeichnung ist MITTEL- (sredne-)asiatischer Schäferhund! Und nicht ZENTRAL- (central'no-) asiatischer Schäferhund! Denn das hat schon seinen Sinn, dass da im Russischen sredneaziatskaya (seredino - Mitte) und nicht central'noaziatskaya steht. Und außer Michèle Schneider und mir scheinen das hier nur wenige begriffen zu haben. Und die Mehrzahl von Ovcharka ist Ovcharki und nicht Ovcharkas - egal wie "üblich" Ovcharkas ist, oder wie "bescheuert" einige Ovcharki finden mögen. -- 62.33.151.234 13:47, 3. Dez. 2010 (CET) specnazovecBeantworten

Wir halten uns an die FCI / VDH / übliche Benutzung von Züchtern! ansonsten: Übersetzen ist immer unmöglich (frag mal Übersewtzer/Dolmetscher) Macken findest du bei jeder Übersetzung und sei es nur die Artikel: DIe franzosen haben 2, Die Engländer nur einen. Im Deutschen sind nun mal 3. Wenn dus so gena nimmst sind alle Übertragungen eines Rassenamen nicht korrekt (... aus dem Japanischen/ chinesischen...?) wie werden eigentlich deutsche Rassenamen korrekt ins Russische übernomen und haben die dort (auch) eigene Namen? ;) Nimms nicht so tragisch Grüße aus der Eifel Caronna 14:54, 3. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Ja, und im Russischen gibt es genau NULL Artikel! Deswegen sind Mittelasien und Zentralasien immer noch zwei verschiedene Sachen und deshalb heißt es auch in den Rassestandarts Mittelasiatisch! Desweiteren ist Ovcharka weiblichen Geschlechts, weswegen es DIE Ovcharka heißen muss. Oder man nennt das Tier beim (deutschen) Namen - Schäferhund. Dann passt auch der Artikel, von denen es nicht nur 3 im Deutschen gibt... Wieso ich die "übliche" Bezeichnung verwenden soll und nicht die offizielle, erschließt sich mir nicht. Vor allem, wenn sie gleich doppelt falsch ist. z.B. Kann Afghanistan mit Mittelasiatischen Republiken nicht gemeint sein, weil es damals keine Republik sondern ein Königreich war und heute zählt es nicht zu Zentralasien (die Mongolei übrigens auch nicht). Nur weil im Englischen Sprachraum nicht zwischen Mittel- und Zentralasien unterschieden wird, heißt das nicht, dass das im Deutschen genauso gemacht werden muss. Die Federführung hat nunmal die UdSSR/Russland inne und die haben ganz bewusst den Ausdruck mittelasiatisch und nicht zentralasiatisch gewählt. Und da hat man - im Gegensatz zur Übersetzung ins Englische - im Deutschen die Möglichkeit, es richtig zu machen. Oder ich benutze die rein Russische Bezeichnung, dann gibts auch keine Fehler. Riesenschnautzer sind im Russischen z.B. auch Riesenschnautzer. Ein Pudel ist ein Pudel. Genauso wie ein spanischer Dogo Canario, oder Alano Espanol im Deutschen ein Dogo Canario und Alano Espanol bleibt... Auch wenn viele Hundebesitzer und Züchter sie spanische bzw. kanarische Dogge nennen. Mir erschließt sich die Notwendigkeit, nicht die offizielle Bezeichnung zu verwenden, nicht. -- specnazovec (nicht signierter Beitrag von 62.33.151.233 (Diskussion) 16:23, 3. Dez. 2010 (CET)) Beantworten
Nenn mir bitte Zuchtorganisationen im deutschsprachigen Raum die "offizieller" sind als VDH, ÖKV und SKG. Und deren Bezeichnung der Rasse ist oben verlinkt. Es handelt sich mithin um die offizielle deutschsprachige Bezeichnung (es sei denn, Du hättest Belege dafür, dass dem nicht so sei). Ende der Diskussion bis Du Belege hast, das führt zu nichts. Es geht hier nicht um Meinungen und darum, wie die Zuchtverbände die Rasse hätten bezeichnen müssen. Es geht einzig darum, wie sie bezeichnet wird. Anka Wau! 17:55, 3. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Nachtrag: Solltest Du natürlich Fachliteratur finden, in der ebenfalls die Meinung vertreten wird, dass die offizielle Bezeichnung eigentlich falsch ist, können wir das gern in den Artikel aufnehmen. Ohne Belege läuft da aber nichts. Anka Wau! 17:59, 3. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Was kann denn noch offizieller sein, als der Rassestandard der FCI? Und auf der Seite des VDH steht da im Standard auch mittelasiatisch drin! Und komischerweise finde ich den bei der Suche auch unter mittelasiatischer Owtscharka. Dein Link auf den VDH funktioniert übrigens nicht. Und weil du in irgendwelchen Richterlisten die Bezeichnung zentralasiatisch findest, heißt das nicht, dass das auch korrekt ist! gib mal beim VDH als Suchbegriff Mittelasiatischer Owtscharka ein, dann siehst du, wie er dort genannt wird und dann öffne den Rassestandard! Wieso willst du klüger sein, als die Verfasser? Kannst du mir ein Dolmetscherdiplom vorlegen? Bist du ein vom VDH anerkannter Richter für die mittelasiatischen Owtscharki? Nenn mir überhaupt einen von der FCI anerkannten Züchterverein im deutschsprachigen Raum, der mittelasiatische Owtscharki züchtet! Dein einziges Argument ist, dass es blöd klingt und dass der Standard irgendwie gewaltmäßig falsch übersetzt wurde. Ich hab den offiziellen Standard in der Hand, du nur die Behauptung, dass es zentralasiatisch heißen muss. (nicht signierter Beitrag von 217.118.79.27 (Diskussion) 11:59, 16. Dez. 2010 (CET)) Beantworten

Der Link funktioniert nicht? och! auch der VDH kann schon mal die Hompage ändern: http://www.vdh.de/rassenlexikon-detail.html?rasse_id=494/Zentralasiatischer%20Owtscharka ich hoffe das reicht dir! Grüße aus der Eifel Caronna 14:44, 16. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Jetzt mal verglichen:
  • VDH: "Mittelasiatischer Schäferhund (Zentralasiatischer Owtscharka)", zuständiger Rasseclub: "Mittelasiatischer Owtscharka (auch Zentralasiatischer Owtscharka)" [1]
  • ÖKV: "Zentralasiatischer Ovtcharka" [2], dito beim zuständigen Rasseclub [3]
  • SKG: "Zentralasiatischer Owtcharka" [4]
  • FCI deutsch: "Mittelasiatischer Schäferhund (Sredneasiatskaia Ovtcharka)"
Da habt Ihr den Salat. Gruss, --Cú Faoil RM-RH 18:57, 16. Dez. 2010 (CET)Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

Frage: Was haben in Wikipedia gewerbliche Links verloren? gerade der hier hat IHMO aber auch rein gar nichts hier zu suchen da es nur sehr entfernt um die Hunderasse geht. Bei dem hier kann man in meinen Augen diskutieren aber im Vordergrund steht doch sicher bei einer "Vorstellungsseite" eines Zwingers auch Welpen gegen Geld zu vermitteln -> gewerblich -> keine gewerblichen Seiten.

Meinungen? Würde sagen, ebenso wie bei den anderen Owtscharka Seiten ([5] & [6]) wo sie - wenn nicht akutell - doch sicher mit berechnender Hartnäckigkeit wieder eingefügt werden.

Grüße --SmellyCat 01:22, 2. Nov. 2008 (CET) SMCBeantworten

besseres Bild

[Quelltext bearbeiten]

Foto solte Hund vor neutralem Hintergrund zeigen. Auf keinen Fal mit kupierten Ohren Und Schwanz Gruß aus der Eifel Caronna (Diskussion) 15:59, 7. Feb. 2018 (CET)Beantworten