Diskussion:Zisterzienserabtei Pforte
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Reinhard Dietrich in Abschnitt Namensform
Erklärung des Namens
[Quelltext bearbeiten]Es heisst im Abschnitt Geschichte: „Bischof Udo I. von Naumburg verlegte 1137 das Kloster an die Saale und gab ihm den Namen claustrum apud Portam (Kloster zu der Pforten) oder Sanctae Mariae ad Portam (St. Marien zur Pforte).“ Was für eine Pforte war damit gemeint, die sich anscheinend an dem Ort befunden haben muss? --BurghardRichter (Diskussion) 13:24, 26. Apr. 2018 (CEST)
- Könnte mir vorstellen, dass das eine Anspielung auf Hic Domus Dei est et porta Coeli (Gen 28,17 EU) ist, immerhin gibt es auch Kloster Himmelpfort, aber das ist nicht sicher. Gruß --Heiner Martin (Diskussion) 13:49, 16. Jan. 2021 (CET)
- Danke, Heiner! Ausserdem gibt es auch noch Kloster Himmelpforten (Oste), Kloster Himmelpforten (Harz) und Kloster Himmelpforten (Ense); das ist also durchaus ein häufigerer Klostername. Ungewöhnlich ist allerdings, dass es hier nur „Pforta“, ohne weiteren Zusatz heisst. Die Bezeichnung „apud portam“ klingt eher so, als die Porta nicht das Kloster selbst, sondern ein Objekt ist, in dessen Nähe das Kloster verlegt wurde; anscheinend erhielt es auch erst hier diesen Namen. An der Weser gibt es die Porta Westfalica – einen Durchbruch des Flusses durch einen Gebirgszug, wo auch ein wichtiger Handelsweg hindurchführt. Eine solch markante geographische Besonderheit, die Pforte genannt wird, gibt es aber an der Saale zwischen Kösen und Naumburg nicht. --BurghardRichter (Diskussion) 15:20, 16. Jan. 2021 (CET)
Namensform
[Quelltext bearbeiten]Im Lemma heißt es Pforte, in der Überschrift der Box Pforta. Sollte das nicht vereinheitlicht werden? Ich kenne aus der Literatur eigentlich immer die Bezeichnung „Pforta“. --Reinhard Dietrich (Diskussion) 18:05, 13. Nov. 2021 (CET)